Translation for "resourc" to german
Translation examples
But it is a resource!
Aber es ist doch eine Ressource!
They're not resources.
Sie sind keine Ressourcen.
He talked about resources—he said that a lot, resources.
Er redete über Ressourcen – das sagte er oft, Ressourcen.
We are resources to him.
Und wir sind für ihn Ressourcen.
With our resources
Bei unseren Ressourcen
Resource optimisation.
Optimierung der Ressourcen.
Time was a resource.
Die Zeit war eine Ressource.
“We don’t want to waste our resources.” “Resources,” Cal repeated.
»Weil wir unsere Ressourcen schonen wollen.« »Ressourcen«, wiederholte Cal.
I have no resources, none.
Ich habe keine Ressourcen, nichts.
noun
But you had the 'resources.'
»Aber Sie hatten die ›Mittel‹.«
'You've got the resources.
Sie haben die Mittel dazu.
They had resources.
Sie verfügten über Mittel.
When we have the resources.
Wenn wir die Mittel dazu haben.
Of resources they had ...
Mittel, die ihnen zur Verfügung standen, waren…
“If we didn’t have the resources to take the shield, then we don’t have the resources to extract them, either.”
»Wenn wir nicht die Mittel haben, das Kraftfeld auszuschalten, haben wir auch nicht die Mittel, um sie herauszuholen.«
You have limited resources.
Sie haben keine unbegrenzten Mittel.
My resources are limited.
Meine finanziellen Mittel sind beschränkt.
We'll have resources.
Uns werden Mittel zur Verfügung stehen!
Our resources are limited.
Unsere Mittel sind begrenzt.
noun
Resource Nationalism
Rohstoff-Nationalismus
“What do you mean, resource?”
»Was meinen Sie mit Rohstoffen
Resources from the Moon,” he said.
»Rohstoffe vom Mond«, sagte er.
The fight for resources was correspondingly fierce.
Der Kampf um Rohstoffe war entsprechend verbissen.
You are closer to the resources we need for tools.
In deiner Nähe finden wir die Rohstoffe für unsere Werkzeuge.
He called this world of raw natural resources: bestand.
Diese Welt der natürlichen Rohstoffe heißt bei ihm Bestand.
The Army of the Jihad needed the factories and resources on this planet.
Die Armee des Djihad brauchte die Fabriken und Rohstoffe dieses Planeten.
There isn’t a lack of health, money, resources or happiness.
Es gibt keinen Mangel an Gesundheit, Geld, Rohstoffen oder Freude.
So what you want from Mars isn’t land but resources, or money.
Was Sie also vom Mars haben wollen, ist nicht Land, sondern es sind Rohstoffe oder Geld.
"The resources," Jase said, "are on this side of the strait."
»Die wichtigen Rohstoffe befinden sich auf dieser Seite der Meerenge«, sagte Jason.
noun
They were Rossak’s most vital resource.
Sie waren Rossaks bedeutendster Reichtum.
He has too many valuable resources here to throw it all away.
Er sitzt hier auf zu vielen Reichtümern, um einfach alles wegzuwerfen.
“I am certain that Beloved’s resources are many.” Or so he hoped. “Glory to Beloved.”
»Ich bin sicher, daß die Geliebte viele Reichtümer besitzt.« Er hoffte es jedenfalls.
“Amazonia is a great emporium of resources, no doubt,” Roger agreed, without becoming agitated.
»Das Amazonasgebiet birgt ganz zweifelsohne mächtige Reichtümer«, pflichtete Roger ihm unerschütterlich bei.
Waste a resource that could raise the standard of living for Peruvians and make Peru a modern country.
Man müsste einen Reichtum vergeuden, der den Lebensstandard der Peruaner erhöhen und aus Peru ein modernes Land machen könnte.
Of course, a strong prior will force them to husband their resources, to some extent.
Natürlich, ein strenger Prior wird seine Untergebenen zum haushälterischen Umgang mit seinen Reichtümern veranlassen, jedenfalls bis zu einem gewissen Grade.
Systems of them. Endless resources... and you sit around trying to re-melt old scrap.
Ganze Systeme. Grenzenlose Reichtümer – und ihr sitzt herum und versucht, alten Schrott umzuschmelzen.
noun
It’s true, love has unexpected resources.
Das ist richtig, die Liebe hat unerwartete Auswege.
They are schooled in resource. They are taught to be tough and ready.
Sie sind dazu ausgebildet, immer einen Ausweg zu finden, sie sind allzeit bereit und zäh.
Forgive me, my dear friend, it is my last resource.
Verzeih, liebe Freundin, mir bleibt kein anderer Ausweg.
Counselling has become the resource of the unqualified female–it has replaced the sewing machine, for earlier generations.
Beratung ist inzwischen der Ausweg für unqualifizierte Frauen – so wurde die Nähmaschine der früheren Generationen ersetzt.
August is a man of many resources,’ said Pauline to restrain him. How strangely do some things go!
Wartet noch ein wenig, August ist der Mann mit vielen Auswegen! sagte Pauline und redete ihnen gut zu. Und seltsam ging es zu!
“Oh.” My spirits fell. I remembered Grover as being quite resourceful, but if he was dealing with California’s natural disasters, he was unlikely to be back anytime in the next decade.
»Ach.« Meine Stimmung verdüsterte sich. In meiner Erinnerung wusste Grover immer einen Ausweg, aber wenn er sich um die Naturkatastrophen von Kalifornien kümmern musste, würde er im nächsten Jahrzehnt wohl kaum zurückkehren.
Pauline fell silent, too, but she pressed her lips together and began thinking of August, decided to seek his advice as soon as he should return; August was always resourceful.
Pauline schwieg ebenfalls, aber sie kniff die Lippen zusammen und dachte plötzlich an August, und daß sie ihn um Rat fragen wollte, wenn er heimkäme, er pflegte doch einen Ausweg zu wissen.
I have no such friends to whom I can appeal, amp; as bankruptcy would ruin me and prevent me practising for a long time during which I should lose all my clients, I am, as a last resource, appealing to a few strangers.
Ich habe keine Freunde, an die ich mich wenden könnte, & da ein Konkursverfahren mich ruinieren und für lange Zeit an der Ausübung meines Berufes hindern würde, sodass ich alle meine Mandanten verlöre, wende ich mich als letzten Ausweg an einige Fremde.
It is yours! All its resources will be devoted to curing you!
Es gehört euch! All unser Vermögen soll zu eurer Gesundung gereichen!
So your resources go to environmental science, instead of being squandered on the drug habits of some decrepit weakling.
Dann wird dein Vermögen in die Umweltforschung investiert, anstatt dass es für den Medikamentenkonsum eines hinfälligen Schwächlings vergeudet wird.
And three: Seize the sonuvabitch's assets so we have sufficient resources to pay for our dream holiday here in Switzerland.
Und drittens: das Vermögen des Hundesohns zu beschlagnahmen, damit genügend Geld da ist, um unseren Traumurlaub hier in der Schweiz zu bezahlen.
"Certainly a man of your obvious means has access to a great number of financial resources." He looked back at the Moff.
»Ein Mann von Ihrem offensichtlichen Vermögen hat sicher Zugriff auf eine große Zahl von Geldquellen.« Dann sah er wieder den Mufti an.
He had all the resources of her grandfather’s title and fortune at his disposal, not to mention his own barbarian horde.
Ihm stand alles zur Verfügung, was mit dem Titel ihres Großvaters verbunden war, ganz zu schweigen von seinem eigenen Vermögen und der barbarischen Horde von Kosaken, die er mitgebracht hatte.
I became Budhara, daughter of the Wahabi Arabian Alliance family Sa’ud, heir to old Earth resource fortunes.
Ich wurde zu Budhara, Tochter der Familie Sa’ud aus der Wahabitisch-Arabischen Allianz, Erbin eines alten Vermögens, das auf Bodenschätze der Erde gegründet war.
Devoting the lion’s share of our resources to military instead of commercial applications will be a setback— but ultimately VenKee Enterprises will grow stronger because of it.”
Wenn der Löwenanteil unseres Vermögens nicht für kommerzielle, sondern für militärische Zwecke eingesetzt wird, ist das ein Rückschlag – aber letztlich wird VenKee Enterprises dadurch viel stärker werden.
we’re talking about the fate of one woman you seem determined to persecute and hound to death with all the influence and resources your-extremely wealthy-faith can muster.”
Wir sprechen über das Schicksal einer Frau, die Sie offensichtlich zu jagen und zu Tode zu hetzen entschlossen sind -unter Aufbietung des gesamten Einflusses und Vermögens, auf die Ihre außergewöhnlich finanzkräftige Religionsgemeinschaft sich stützt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test