Translation for "resigning himself" to german
Translation examples
He resigned himself to his offer.
Er hielt sein Angebot resigniert aufrecht.
Then his shoulders sagged and he resigned himself.
Dann ließ er resigniert die Schultern sinken.
Now he had clearly resigned himself and was strangely silent.
Jetzt hatte er offensichtlich resigniert und war auffallend schweigsam.
The dog resigned himself with a heavy sigh and settled at his feet.
Der Hund resignierte mit schwerem Seufzer und legte sich ihm zu Füßen.
So that’s the value of my life, thought Jack, resigning himself to his fate.
Das ist mein Leben also wert, dachte Jack resigniert.
Then he did a reality cheek and resigned himself to the bitter truth: This was Serleena.
Dann dachte er kurz nach und ergab sich resigniert der bitteren Wahrheit: Das hier war Serleena.
Every evening, he resigned himself to episodes of Dancing with the Stars and bullshit sitcoms.
Jeden Abend fand er sich resigniert mit Folgen von Dancing with the Stars und alberner Comedy ab.
I look at him, resigning himself to an endless life trapped inside someone else’s plot. I know what that feels like.
Ich sehe ihm an, wie resigniert er ist, weil er auf ewig in einer Handlung gefangen ist, die sich ein anderer ausgedacht hat.
So the Englishman resigned himself and set off on his safari to France, while Paulina del Valle wove together the threads of the undertaking in Chile.
Also machte sich der Engländer resigniert auf jene Safari nach Frankreich, während Paulina in Chile für das Unternehmen die Fäden knüpfte.
For now, he resigned himself to doing well at his task and hoping that Caesar might reward him in a way that would help his cause.
Im Augenblick gab er sich resigniert damit zufrieden, die ihm übertragene Aufgabe gut zu erledigen und zu hoffen, dass Caesar ihn vielleicht auf eine Weise belohnen würde, die seine Sache voranbringen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test