Translation for "residence permit" to german
Translation examples
How hard is it to get a residence permit?
Wie schwer ist es, eine Aufenthaltsgenehmigung zu bekommen?
“Let me see your residence permit.”
»Laß mal deine Aufenthaltsgenehmigung sehen.«
Presumably, she had a residence permit and a job by then?
Sie muss doch sowohl eine Aufenthaltsgenehmigung als auch eine Arbeit gehabt haben?
She was given a residence permit and got a job.
Sie bekam sowohl eine Aufenthaltsgenehmigung als auch einen Job.
“How would a man like that get entry and residence permits in Holland?” he asked.
»Wie könnte ein solcher Typ ins Land kommen und eine Aufenthaltsgenehmigung für Holland bekommen?« fragte er.
If you only knew how many people live in this country without residency permits.
»Wenn Sie wüßten, wie viele Menschen ohne Aufenthaltsgenehmigung in diesem Land leben«, meinte er.
‘I remember because he came two or three times to get his residence permit stamped …’
»Ich erinnere mich, weil er zwei- oder dreimal hier war, um seine Aufenthaltsgenehmigung verlängern zu lassen …«
He realises that he has joined the queue intended for returning residents, those with Zambian passports or residence permits.
Er begreift, daß er in der Schlange für heimkehrende Reisende mit einem sambischen Paß oder einer Aufenthaltsgenehmigung angestanden hat.
No residence permit, but no exit permit either.
Keine Aufenthaltserlaubnis — aber auch keine Ausreiseerlaubnis.
I had gotten a temporary residence permit.
Ich hatte eine befristete Aufenthaltserlaubnis bekommen.
We actually did get residence permits for a week.
Wir bekamen tatsächlich Aufenthaltserlaubnis für eine Woche.
I had to get a short residence permit out of him.
Ich mußte eine kurze Aufenthaltserlaubnis herausholen.
Do you know anyone who got a residence permit that way?
Kennst du jemanden, der so eine Aufenthaltserlaubnis bekommen hat?
The document, the permesso di soggiorno, the Italian residence permit.
Eben das Dokument, der permesso di soggiorno, die italienische Aufenthaltserlaubnis.
I was a hostess in a German night-club, but they didn’t renew my residence permit.
Ich war Bardame in einem Nachtlokal in Genf. Aber man hat mir meine Aufenthaltserlaubnis nicht erneuert.
'All God gave me was a general residence permit for the earth, and it's perfectly useless.
Gott hat mir nur eine sehr allgemeine Aufenthaltserlaubnis auf Erden gegeben, mit der ich nichts anfangen kann.
Expel Eastern Jews living in Germany without a residence permit. Stop the naturalization of Eastern Jews.82
Ostjuden, die sich ohne Aufenthaltserlaubnis in Deutschland befinden, zu entfernen,
It made sense to get started while we still had a residence permit for our district;
Es war vernünftig, weiterzuwandern, solange wir noch eine Aufenthaltserlaubnis für unseren Bezirk hatten;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test