Translation for "reserves" to german
Translation examples
noun
There was no reserve.
Es gab keine Reserven mehr.
How’re our reserves?”
Wie sind unsere Reserven?
She chose “Reserve.”
Sie entschied sich für ›Reserve‹.
“Switching to my reserves.”
»Ich schalte auf Reserve
they survived on those reserves.
sie lebten von diesen Reserven.
“I’ll send reserves…”
»Ich schicke die Reserve ...«
I observe you’ve no reserve.”
Du hast keine Reserven.
Un(ful)filled reserves.
Reserven der Unerfülltheit.
a look of having reserves.
aussehen, als hätte er Reserven.
noun
The iron reserves, fear.
Der eiserne Vorrat, die Angst.
No, not compared with our reserve stocks, thank goodness.
Nur im Verhältnis zu unseren Vorräten war es nicht viel.
You’ve got this reserve of it.” I lowered my voice.
Sie haben diesen Vorrat.« Ich senkte die Stimme.
She could not touch the food reserves of the clan.
Sie durfte die Vorräte des Clans nicht anrühren.
We checked our supplies and reserves.
Wir machten Bestandsaufnahme unserer Vorräte und Ausrüstung.
Huge strategic reserves of sand and gravel.
Gewaltige strategische Vorräte an Sand und Kies.
He is a man who always has photographs in reserve.
Er hat immer einen großen Vorrat an Fotos.
They not only lay them, they hold them in reserve, hatch them as needed.
Sie legen sie nicht nur, sondern halten sie auch auf Vorrat, um sie auszubrüten, wenn sie gebraucht werden.
The oppressed contain reservoirs of viciousness reserved entirely for their own kind.
Die Unterdrückten verfügen über einen Vorrat an Gemeinheiten, die sie ausschließlich für ihresgleichen reserviert haben.
noun
Benny Bengough, reserve catcher.
Benny Bengough, Ersatz-Catcher.
These are companies whose business model requires that they replace the oil and gas they have in production with new reserves of fossil fuels or face a shareholder rebellion.
Aufgrund ihres Geschäftsmodells müssen diese Unternehmen als Ersatz für das von ihnen geförderte Öl und Gas immer neue Lagerstätten fossiler Brennstoffe finden, sonst riskieren sie einen Aufstand der Aktionäre.
The heir was accepted, but I was never really accepted: I was acknowledged as a possible stand-in, but no more. All my life I have had to see myself as a substitute for Johannes and been given to understand that I am only the reserve heir, conceived for the ultimate emergency, so to speak—one summer evening at the Children’s Villa, I am told.
Der Erbe war akzeptiert worden, ich war niemals wirklich akzeptiert worden, als sein Stellvertreter war ich anerkannt, nicht als mehr, zeitlebens habe ich mich als Ersatz für Johannes zu fühlen gehabt und ist mir zu verstehen gegeben worden, daß ich nur der Ersatzerbe sei, sozu-289 sagen für den äußersten Notfall erzeugt, wie ich weiß, an einem Sommerabend in der Kindervilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test