Translation for "resentative" to german
Resentative
Translation examples
If I may venture it, Krugistoran, they make indifferent slaves, quarrelsome and resentful.
Wenn ich es mir erlauben darf, Krugistoran, sie sind keine besonders guten Sklaven, streitsüchtig und widerspenstig.
It was dispiriting to see a succession of unhappy or angry men who were capable of bearing arms but resented the opportunity to defend their families and their city.
Es war entmutigend, sich mit den widerspenstigen und zornigen Männern zu befassen, die zwar waffenfähig waren, sich aber davor drücken wollten, ihre Familien und ihre Heimatstadt zu verteidigen.
It shifted, a tenebrous plasma; it was dragged in a slow resentful mass, the shadows become a cloud of unlight, and like water coiling down a plughole they wound into the cone, condensing, becoming darker as they went.
Sie geriet in Bewegung, ein düsteres Plasma, wurde herangezerrt, eine träge, widerspenstige Masse, verdichtete sich zu einer Wolke aus Unlicht und sank kreiselnd in den Trichter hinein, wie Wasser in einen Abfluss.
And she was dead, moldering, and her brother’s troops now guarded the burh walls, and the King of Wessex called himself king of all the Saxons, and he demanded silver to pay for the garrisons, and he took land from the resentful lords and gave it to his own men, or to the church.
Und nun war sie tot und vermoderte, und die Truppen ihres Bruders bewachten die Mauern der Wehrstadt, und der König von Wessex nannte sich König aller Sachsen, forderte Silber, um die Garnisonen zu bezahlen, und er nahm den widerspenstigen grollenden Herren ihr Land und gab es seinen eigenen Männern oder der Kirche.
Though he was still not happy, and could not hide his resentment of Veldan and Toulac, Zavahl had dropped his uncooperative attitude and seemed to be less terrified of the situation in which he found himself—though the veteran wondered what would happen when he came to the lakeside settlement of the Loremasters.
Zavahl sah zwar nicht gerade fröhlich aus, und er konnte seine Abneigung gegen die beiden Frauen nicht verhehlen, doch er hatte sein widerspenstiges Verhalten aufgegeben und schien wegen seiner Lage weniger verängstigt zu sein. Allerdings fragte sich die alte Kriegerin, was passieren würde, wenn sie bei der Siedlung am See ankämen.
The doctor said, The orders we have just been given leave no room for doubt, we're isolated, probably more isolated than anyone has ever been and without any hope of getting out of this place until a cure is found for this disease, I recognise your voice, said the girl with dark glasses, I'm a doctor, an ophthalmologist, You must be the doctor I consulted yesterday, I recognise your voice, Yes, and who are you, I've been suffering from conjunctivitis and I assume it hasn't cleared up, but now, since I'm completely blind, it's of no importance, And the child who's with you, He's not mine, I have no children, Yesterday I examined a boy with a squint, was that you, the doctor asked, Yes, that was me, the boy's reply came out with the resentful tone of someone who prefers people not to mention his physical defect, and with good reason, for such defects, these as much as any others, are no sooner mentioned than they pass from being barely perceptible to being all too obvious.
Der Arzt sagte, Die Befehle, die wir gerade gehört haben, lassen keinen Zweifel zu, wir sind isoliert, möglicherweise isolierter, als jemals jemand gewesen ist, und ohne Hoffnung darauf, hier herauszukommen, wenn nicht ein Mittel gegen diese Krankheit entdeckt wird, Ich kenne Ihre Stimme, sagte die junge Frau mit der dunklen Brille, Ich bin Arzt, Augenarzt, Dann sind Sie der Arzt, bei dem ich gestern war, es ist Ihre Stimme, Ja, und Sie, wer sind Sie, Ich habe eine Konjunktivitis, ich nehme an, sie ist immer noch da, aber jetzt, blind wie ich bin, hat das keine Bedeutung mehr, Und der Kleine, der bei Ihnen ist, Das ist nicht meiner, ich habe keine Kinder, Ich habe gestern einen kleinen schielenden Jungen untersucht, warst du das, fragte der Arzt, Ja, das war ich, die Antwort des Jungen klang etwas widerspenstig, wie jemand, dem es nicht gefällt, dass man einen körperlichen Defekt erwähnt, und er hatte recht, denn solche Fehler, dieser und andere, werden dadurch, dass man von ihnen spricht, erst richtig wahrgenommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test