Translation for "replay" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
A lot of my conversations with Momma are replays.
Viele meiner Gespräche mit Mama sind Wiederholungen.
The next swim meet was a replay of the first two.
Der nächste Wettkampf war wie eine Wiederholung des ersten.
I listened to the taped message replay, then hung up.
Ich hörte mir die Wiederholung der Ansage an und legte auf.
verb
We’re not going to have a replay of what happened in the Melchor.
Wir werden nicht noch einmal wiederholen, was im Melchor geschehen ist.
Hanging on to a memory, replaying it until death came for him?
Sich an einer Erinnerung festhalten und sie in seinem Kopf wiederholen, bis er starb?
Their conversation was still easy to replay, almost word for word.
Immer noch hätte er ihr Gespräch praktisch Wort für Wort wiederholen können.
The cheering was so loud Sigmund had to replay the incoming message.
Der Jubel war so laut, dass Sigmund die einkommende Nachricht wiederholen musste.
I don’t know if it was that accident he had, or the shock of replaying, or a combination of the two.
ich weiß nicht, ob es dieser Unfall war, den er hatte, oder der Schock des Wiederholens oder eine Kombination von beidem.
verb
Sir, we've replayed the whole thing over again and..."
Sir, wir haben noch einmal alles abspielen lassen...
Imaging, replay the attack, half-speed.
Bildaufzeichnung, Angriff mit halber Geschwindigkeit abspielen.
they’ d need to replay it over and over as it settled in.
sie mußten sie immer und immer wieder abspielen, bis sie sich gesetzt hatten.
She replayed the words like a reel-to-reel tape, over and over.
Sie ließ die Worte wieder und wieder in ihrem Kopf abspielen.
Erasmus chuckled again, as if replaying a recording. “Excellent.
Erasmus kicherte erneut, als würde er eine Aufzeichnung abspielen. »Exzellent.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test