Similar context phrases
Translation examples
"I'll catch it on the replay.
Ich werde es mir in der Wiederholung ansehen.
It felt like a replay of Twycross.
Es war wie eine Wiederholung von Twycross.
No one asked for a replay.
Niemand verlangte eine Wiederholung.
The replay was hauntingly exact.
Die Wiederholung der Szene war gespenstisch genau.
I watched replays of basketball games.
Wir sahen uns Wiederholungen von Fußballspielen an.
“It sounds like a replay of last summer.”
»Klingt wie eine Wiederholung von letztem Sommer.«
A lot of my conversations with Momma are replays.
Viele meiner Gespräche mit Mama sind Wiederholungen.
The next swim meet was a replay of the first two.
Der nächste Wettkampf war wie eine Wiederholung des ersten.
I only started replaying this morning;
Meine Wiederholung fing erst heute morgen an;
I listened to the taped message replay, then hung up.
Ich hörte mir die Wiederholung der Ansage an und legte auf.
It tended to replay.
Er neigte dazu, sich zu wiederholen.
so why are we replaying, or repeating?
warum wiederholen wir dann?
Replay the scene,” she directed it.
»Wiederhole die Szene!« befahl sie.
Then we won’t need a replay of today.”
Und wir so was wie heute nicht wiederholen müssen.
We’re not going to have a replay of what happened in the Melchor.
Wir werden nicht noch einmal wiederholen, was im Melchor geschehen ist.
Hanging on to a memory, replaying it until death came for him?
Sich an einer Erinnerung festhalten und sie in seinem Kopf wiederholen, bis er starb?
Roald said, “Screen, replay tape one for Arkady.”
Roald sagte: »Schirm, Band Eins wiederholen
Their conversation was still easy to replay, almost word for word.
Immer noch hätte er ihr Gespräch praktisch Wort für Wort wiederholen können.
The cheering was so loud Sigmund had to replay the incoming message.
Der Jubel war so laut, dass Sigmund die einkommende Nachricht wiederholen musste.
I don’t know if it was that accident he had, or the shock of replaying, or a combination of the two.
ich weiß nicht, ob es dieser Unfall war, den er hatte, oder der Schock des Wiederholens oder eine Kombination von beidem.
‘Can you replay it?’
»Können Sie das nochmal abspielen
“Do you want me to replay it?”
»Soll ich es abspielen
An event could replay elsewhere.
Das Ereignis könnte sich also überall wieder abspielen.
I can replay parts of your testimony.
Ich kann Teile Ihrer Aussage noch einmal abspielen.
Sir, we've replayed the whole thing over again and..."
Sir, wir haben noch einmal alles abspielen lassen...
Imaging, replay the attack, half-speed.
Bildaufzeichnung, Angriff mit halber Geschwindigkeit abspielen.
they’ d need to replay it over and over as it settled in.
sie mußten sie immer und immer wieder abspielen, bis sie sich gesetzt hatten.
She replayed the words like a reel-to-reel tape, over and over.
Sie ließ die Worte wieder und wieder in ihrem Kopf abspielen.
Wil replayed the video from Yelén's auton.
Wil ließ die Videoaufnahme von Yeléns Auton abspielen.
Erasmus chuckled again, as if replaying a recording. “Excellent.
Erasmus kicherte erneut, als würde er eine Aufzeichnung abspielen. »Exzellent.
A straight replay, said Saul Enderby later, who liked a sporting metaphor.
Ein klares Wiederholungsspiel, sagte später Enderby, der sportliche Metaphern liebte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test