Translation for "remain undetected" to german
Translation examples
Especially if you want to remain undetected.
Besonders wenn man unentdeckt bleiben will.
"Keep trying," Tifflor told them. "As long as we remain undetected we have time.
„Versuchen Sie es weiter", befahl Tifflor. „Solange wir unentdeckt bleiben, spielt der Zeitverlust keine Rolle!
It was that, as much as his desire to remain undetected, that had forced him to be so cautious when he froze the Great Lakes.
Abgesehen davon, dass er als Ursache unentdeckt bleiben wollte, war das mit ein Grund gewesen, beim Zufrieren der Großen Seen sehr, sehr behutsam vorzugehen.
You see, he was allowed to murder so many and remain undetected for so long because of the bullshit Russian totalitarian system…
Wisst ihr, er konnte nur dank des beschissenen totalitären Systems in Russland so viele Leute umbringen und so lange unentdeckt bleiben
It’s Holmes disregarding the signs in “Silver Blaze” that would point him in the right direction because he doesn’t consider it possible that the horse could remain undetected.
Genau wie Holmes, der in Silberstern die Hinweise missachtet, die ihn in die richtige Richtung führen würden, weil er es nicht für möglich hält, dass das Pferd unentdeckt bleiben könnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test