Translation for "relations" to german
Translation examples
But where were they in relation to the cabinet?
Aber wo waren sie im Verhältnis zu dem Glasschrank?
‘About my relations with Andrée.’
»Über mein Verhältnis mit Andrée.«
“What are your relations with heretics?”
»In welchem Verhältnis stehst du zu den Ketzern?«
Our relations were entirely amicable.
Unser Verhältnis war ausgesprochen freundschaftlich.
Our relations with the barbarians were excellent.
Unser Verhältnis mit den Barbaren war gut.
Tell me about relations with your husband.
Erzählen Sie mir von Ihrem Verhältnis zu Ihrem Mann.
We relate to air through the breath.
Unser Verhältnis zur Luft ist bestimmt durch das Atmen.
Relations between the generations are greatly improved.
Das Verhältnis zwischen den Generationen hat sich wesentlich gebessert.
“It has no relation to actual census numbers.”
«Sie stehen in keinem Verhältnis zu den tatsächlichen Beständen.»
No relation, of course.
Keine Verwandtschaft natürlich.
All my relations, you know.
Meine Verwandtschaft, Sie verstehen.
Presents to buy for my relations.
Geschenke kaufen für meine Verwandtschaft.
No doubt it was related to the drifters.
Kein Zweifel, daß eine Verwandtschaft mit den ›Driftern‹ bestand.
The other girl has influential relations.
Das andere Mädchen hat einflussreiche Verwandtschaft.
Trevelyan wasn’t a relation, or anything like that.”
Trevelyan gehörte doch nicht zu ihrer Verwandtschaft.
“Then let’s hope she’s related to a doctor, too.”
»Dann ist nur zu hoffen, daß sie auch einen Arzt in ihrer Verwandtschaft hat.«
“Not close with your rich relations?”
»Sie stehen Ihrer reichen Verwandtschaft wohl nicht allzu nah?«
He wiggles in his relation to Jefferson every way he can.
Er bringt seine Verwandtschaft mit Jefferson ins Spiel, wo er nur kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test