Translation for "rejuvenating" to german
Translation examples
Might the water here have rejuvenating powers?
Hat das Wasser hier verjüngende Kräfte?
From guaranteed rejuvenation supplements to home marrow repair kits.
Von garantiert verjüngend wirkenden Ergänzungsmitteln bis hin zu Knochenmark-Reparaturkits für den Heimgebrauch.
My healer tells me it has rejuvenating properties and is a natural energizer.
Mein Heiler sagt mir, es habe verjüngende Eigenschaften und sei ein natürliches Stärkungsmittel.
“You’ve seen Carpathians slipping into rejuvenating sleep,” Dimitri said.
»Ihr habt Karpatianer in ihren verjüngenden Schlaf hinübergleiten sehen«, sagte Dimitri.
She seemed calm and serene, as if waking from a long, rejuvenating slumber.
Sie schien ruhig und heiter zu sein, als wäre sie aus einem langen, verjüngenden Schlaf aufgewacht.
Never forget they’re Carpathian and need the rejuvenating soil just as you do.”
Vergesst nie, dass sie Karpatianer sind und die verjüngende Erde ebenso benötigen wie ihr.
It’s coming into your life, too, but in your case it will be a kind of—of rejuvenating one—at least, I hope so!
In dein Leben auch, aber in deinem Fall wird er eher – verjüngend sein, wenigstens hoffe ich das!
Certainly the Cedarledge air was wonderfully bracing and rejuvenating; she herself was feeling its effects.
Freilich war die Luft in Cedarledge wunderbar erfrischend und verjüngend, auch sie fühlte ihre Wirkung.
He also desperately needed the rejuvenating sleep of his kind, deep beneath the earth in the richest of soil.
Und er brauchte auch dringend den verjüngenden Schlaf seines Volkes, tief unter der Erde und im nahrhaftesten Erdreich.
Intracellular Antioxidant Enzymation: rejuvenant witches’ brews of arginines, ornithines and cysteines, glutathiones and catalases.
Intrazelluläre antioxidative Enzymierung; verjüngende Hexengebräus, bestehend aus Arginin, Ornithin und Cystein, Glutathion und Katalase.
it encouraged rejuvenation.
er regte die Verjüngung an.
And then I got on to rejuvenation.
Und deshalb habe ich mich auf diese Verjüngungen eingelassen.
Aurora specializes in rejuvenation, not rehabilitation.
Das Aurora ist auf Verjüngung spezialisiert, nicht auf Rehabilitation.
The Solos haven’t come for a rejuvenation consultation.
Die Solos sind nicht hier, um sich über eine Verjüngung beraten zu lassen.
He still resisted the idea of rejuvenation.
Immer noch widersetzte er sich der Idee einer Verjüngung.
“This particular autodoc also rejuvenates.”
»Dieser spezielle Autodoc sorgt auch für eine körperliche Verjüngung
Another project developed rejuvenation and longevity drugs.
Ein anderes Projekt betraf Verjüngungs- und Langlebigkeitsmittel.
Soon he would unravel the mysteries of rejuvenation.
Bald würde er die Geheimnisse der Verjüngung entdecken.
On the other hand, Blanchard was 128, with only one rejuvenation.
Andererseits war Blanchard 128 bei nur einer Verjüngung.
“Perhaps my dear Professor, you would benefit from a rejuvenative course?” “No, no,”
»Würde Ihnen, mein lieber Professor, eine Verjüngung nicht guttun?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test