Translation for "regulated by" to german
Translation examples
They’ve regulated themselves.
Sie haben sich reguliert.
It regulates body temperature.
Es reguliert die Körpertemperatur.
They weren’t regulated here.
Hier wurden sie nicht reguliert.
Who or what regulates us?
Wer oder was reguliert uns?
The system was self-regulating, initially.
Ursprünglich hatte das System sich selbst reguliert.
The unconscious is highly regulated now.
Das Unterbewusstsein ist jetzt in hohem Maße reguliert.
“The sky isn’t regulated like the roads, not yet.
Der Himmel ist nicht so reguliert wie die Straßen, noch nicht.
“Did she regulate Shelly’s use of the Internet?”
»Hat die Mutter den Internetzugang reguliert
And that my mood was regulated by drugs.
Und dass meine Stimmung von Drogen reguliert wurde.
And the FTA regulated all interstellar commerce.
Und die FTA regulierte den gesamten interstellaren Handel.
Everything had to be regulated.
Alles war genauestens geregelt.
All governed by regulations.
Alles gesetzlich geregelt.
Everything is strictly regulated.
Alles ist streng geregelt.
"It'll have to be regulated," I said, "the way it is now.
»Das muss alles noch geregelt werden«, sagte ich.
Not hi the regulated space around a station.
Nicht in dem geregelten Raum rund um eine Station.
Urbis is super-artificial, everything human-made, regulated.
Urbis ist überkünstlich, alles Menschenwerk und geregelt.
Such scars did not look at all “well-regulated.”
Solche Narben sahen keineswegs »wohl geregelt« aus.
These things—however complicated they may be—have somehow to be governed by regulations.
Diese Dinge – wie kompliziert sie auch sein mögen — müssen doch geregelt werden.
That regulated world began to break down on the day of the rape.
Diese geregelte Welt begann sich mit dem Tag der Vergewaltigung aufzulösen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test