Translation for "regulated" to german
Translation examples
They’ve regulated themselves.
Sie haben sich reguliert.
It regulates body temperature.
Es reguliert die Körpertemperatur.
They weren’t regulated here.
Hier wurden sie nicht reguliert.
Who or what regulates us?
Wer oder was reguliert uns?
The system was self-regulating, initially.
Ursprünglich hatte das System sich selbst reguliert.
The unconscious is highly regulated now.
Das Unterbewusstsein ist jetzt in hohem Maße reguliert.
“The sky isn’t regulated like the roads, not yet.
Der Himmel ist nicht so reguliert wie die Straßen, noch nicht.
“Did she regulate Shelly’s use of the Internet?”
»Hat die Mutter den Internetzugang reguliert
And that my mood was regulated by drugs.
Und dass meine Stimmung von Drogen reguliert wurde.
And the FTA regulated all interstellar commerce.
Und die FTA regulierte den gesamten interstellaren Handel.
In Japanese etiquette the n-nuances of speech are regulated very strictly.
In der japanischen Etikette sind sprachliche Nuancen streng reglementiert.
Previously, declarations about the state of one’s heart had been regulated by the churches and public morality.
Bisher waren Seelenverlautbarungen durch die Kirchen und die öffentliche Moral reglementiert.
During the next two decades, medicine became scientific, and also regulated.
In den folgenden zwei Jahrzehnten wurde die Medizin wissenschaftlich und auch zunehmend reglementiert.
Great characters no longer had a chance in a bourgeois world of petty regulation.
Die großen Charaktere hätten keine Chance mehr in einer bürgerlichen, kleinlich reglementierten Welt.
An old man in a sport coat and golf cap held a sign: FOR: REGULATED CAPITALISM.
Ein alter Mann mit Jackett und Golfmütze hielt ein Schild, auf dem stand: FÜR: EINEN REGLEMENTIERTEN KAPITALISMUS.
Women also made their desires known, sensing an opportunity to reinforce the message of regulated manliness.
Auch die Frauen gaben ihre Wünsche bekannt, da sie die Gelegenheit witterten, der Botschaft einer reglementierten Männlichkeit Nachdruck zu verleihen.
Establishments that catered to sex and fetishism all operated in different ways. In places where everyone expected to participate—like swingers' clubs—admission was strictly regulated.
Etablissements für Sex und Fetischismus gingen unterschiedlich vor: An Orten, wo jedermann teilnehmen wollte – wie in Swingerclubs –, war der Zutritt strikt reglementiert.
The state forced me, like everyone else, into itself and made me compliant towards it, the state, and turned me into a state person, regulated and registered and trained and finished and perverted and dejected, like everyone else.
Der Staat hat mich, wie alle andern auch, in sich hineingezwungen und mich für ihn, den Staat, gefügig gemacht und aus mir einen Staatsmenschen gemacht, einen reglementierten und registrierten und trainierten und absolvierten und pervertierten und deprimierten, wie alle andern.
If the brothels of Paris were legally regulated, with twice weekly medical inspections, the grandest of them were like private mansions, whose rooms might have exotic themes—Moorish, Babylonian, Oriental.
Die Pariser Bordelle wurden von der Regierung reglementiert, inklusive medizinischer Kontrollen zweimal pro Woche, doch die elegantesten unter ihnen waren wie private Herrenhäuser, deren Räumlichkeiten allerdings exotisch gestaltet waren – afrikanisch, babylonisch, orientalisch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test