Translation for "regards it" to german
Regards it
Translation examples
Give my regards to him.
Grüßen Sie ihn von mir!
Please send him our regards.
Grüßen Sie ihn von uns.
With regards to Your Honor,
Es grüßen Sie hochachtungsvoll
With kindest personal regards,
Mit aufrichtigen Grüßen 
Give my regards to the Core.
Grüß den Kern von mir.
Best regards to your friend.
Gruß an Deine Freundin.
“My regards to your wife.”
»Grüßen Sie Ihre Frau von mir.«
He sends his regards.
Er läßt Sie grüßen.
hält es
He regards me as a man of sense;
Er hält mich für einen Menschen von Sinn;
Don’t regard me as a cynic, please;
Halten Sie mich bitte nicht für einen Zyniker;
“I can regard it as nothing else,” he answered.
»Ich kann ihn für nichts anders halten,« antwortete jener.
Actually, Jimmy is well regarded.
Im Gegenteil, alle halten große Stücke auf Jimmy.
No one has much regard for his thinking.
Von seinem Denkvermögen hält niemand etwas.
The one wanted what he considered to be his rights; the other regarded it as an imposition.
Der eine will, was er für sein Recht hält, aber der andere hält es für eine Belästigung.
‘Paparazzi pay no regard to road rules.’
»Paparazzi halten sich nie an Verkehrsvorschriften.«
Perhaps you, Philippa, regard that as legitimate.
Vielleicht hältst du, Philippa, das für richtig.
who do not regard the aged as irrelevant;
die die alten Menschen nicht für nutzlos halten;
‘I regard that as unlikely.’ A demure smile.
»Das halte ich für unwahrscheinlich.« Ein zurückhaltendes Lächeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test