Translation for "reformation" to german
Translation examples
They belonged to the Reformation.
Sie gehörten zur Reformation.
“No, not the Reformation precisely,”
Nein, nicht direkt die Reformation.
The Reformation, the prairie, solidarity.
Die Reformation, die Prärie, die Solidarität.
God, I hated the Reformation.
«Gott, habe ich die Reformation gehasst.»
“The Protestant Reformation.” Six. “Copernicus.” Seven.
»Reformation.« Ein sechster. »Kopernikus.« Ein siebter.
The Reformation opened the door a little wider.
Die Reformation stieß die Tür ein wenig weiter auf.
"But I've heard that Hell is reforming itself.
Aber wie ich gehört habe, findet eine Reformation der Hölle statt.
We were not advocating any undemocratic reformations.
Damit sollten keinerlei undemokratische Reformationen befürwortet sein.
With time, Europe will move to a common position on reform of the international monetary system in ways that enhance the position of the euro.
Mit der Zeit wird Europa zu einer gemeinsamen Position zur Reformierung des internationalen Währungssystems auf eine Art übergehen, welche die Stellung des Euros stärkt.
For that matter, Corisande undoubtedly harbored its own share of the reform- minded, and they might well find themselves actively attracted to the breakaway church.
Zweifelsohne gab es auch in Corisande so manchen, der insgeheim ebenfalls für eine Reformierung von Mutter Kirche war. Und diese Leute mochten sich von der abtrünnigen Glaubensgemeinschaft durchaus angezogen fühlen.
They concerned the reform of economic policy, a topic that clearly bored Judith Schevola, for she started peeking over Vogelstrom’s shoulder. The artist was sketching Philipp’s face in various stages between indignation and fervour until Philipp concluded, ‘You’re no more interested than Barsano was’, and dropped his arms in resignation.
Es ging um Reformierung der Wirtschaftspolitik, ein Thema, das Judith Schevola sichtlich langweilte, denn sie begann Vogelstrom über die Schulter zu lugen, der jetzt Philipps Gesicht in verschiedenen Stadien zwischen Empörung und Entflammung skizzierte, bis Philipp traurig »es interessiert euch nicht, wie Barsano«, feststellte und resignierend die Arme senkte.
It was easy to PROMISE reform;
Es war leicht, Besserung zu geloben;
They talked about protecting and reforming, but what they really liked was muscle.
Sie quasselten von Förderung und Besserung, aber in Wahrheit hatten sie Freude an der Macht.
she didn’t like human beings and she never did reform or improve.
sie mochte keine Menschen und erfuhr niemals Läuterung oder Besserung.
Even here, though, he had to move along smartly, lest he be taken for a vagrant, and thrown into a workhouse to be reformed.
Allerdings musste er sogar hier zügig gehen, damit man ihn nicht für einen Vagabunden hielt und zur Besserung in ein Arbeitshaus steckte.
For more than a week he had succeeded in keeping away from the ‘Memoirs’, and he cherished hopes of a complete self-reformation;
Seit über einer Woche war es ihm gelungen, seinen »Aufzeichnungen« fernzubleiben, und er hegte Hoffnungen auf eine durchgreifende Besserung seiner selbst.
Newly pregnant, Erin didn’t want to bail out of the marriage without giving Darrell Grant a chance to reform.
Gerade erst schwanger geworden, wollte Erin die eheliche Gemeinschaft nicht einfach verlassen, ohne Darrell Grant eine Chance auf Besserung einzuräumen.
The taste of their power over him made him want to spit. Like you. They talked about protecting and reforming, but what they really liked was muscle. Just like you. Muscle to kill me.
quasselten von Förderung und Besserung, aber in Wahrheit hatten sie Freude an der Macht. Genau wie du. Der Macht, mich eventuell zu töten.
They got him for lifting paper from his stepfather’s wallet, and after only five years in reform school he was on the path of virtue.
Er war ins Heim eingewiesen worden, weil er Scheine aus der Brieftasche seines Stiefvaters stibitzt hatte, und nach bloß fünf Jahren >Förderung< und >Erziehung< befand er sich auf dem Weg der >Besserung<.
I am reforming the Church because it cries out for purging, for purification! Out of my sight!
Ich reformiere die Kirche, weil sie nach Läuterung, nach Reinigung schreit! Geht mir aus den Augen!
the beauty added. In those days Zorro still was a long way from being bad enough for a woman to take the trouble to reform him.
Zorro war zu jener Zeit noch längst nicht würdig, daß sich eine Frau die Arbeit seiner Läuterung aufgehalst hätte.
It didn't help any that I was a big bot or that some people still remembered me from the media's brief infatuation with my reformation.
Da war es nicht gerade eine Hilfe, dass ich ein großer Robo war oder dass sich manche Leute immer noch aus der Zeit der kurzen Vernarrtheit der Presse in meine Läuterung an mich erinnerten.
Such was the extent of his reform and his sober dedication to the well-being of his family and his community that, when Qasim Ali nominated Joseph as his temporary replacement, no other name was tendered for consideration.
Seine Läuterung und sein aufrichtiger Einsatz für seine Familie und die Gemeinschaft trat für alle so unzweifelhaft zutage, dass kein anderer Name außer seinem genannt wurde, als Qasim Ali Joseph zu seinem Stellvertreter während seiner Abwesenheit ernannte.
You imagine the sermon in Branson the next Sunday, Capricorn and Alfred like ghosts of glorious reform behind the pulpit. Maybe Pastor will say, These men turned a 180 you wouldn’t believe.
Sie stellen sich die Predigt in Branson, Missouri, am nächsten Sonntag vor: Capricorn und Alfred, von Pastor mit auf die Kanzel beschworen als Geister einer wunderbaren Läuterung. Vielleicht sagt er: Sie glauben nicht, was diese Männer für eine Kehrtwendung hingelegt haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test