Translation examples
Work on the fire-lines was making Alastair reconsider his mental picture of hell.
Die Arbeit am Brandort veranlaßte Alastair, seine Vorstellung von der Hölle zu revidieren.
When he cools down, he may reconsider much of what he’s said today.” “Doubt it.”
Wenn der erste Ärger verflogen ist, wird er einiges von dem, was er heute gesagt hat, revidieren.
However, we all had to reconsider Sadie's loyalty to Johnny when he got out after serving nine months for that.
Aber als er die neunmonatige Gefängnisstrafe dafür abgebüßt hatte, mussten wir unsere Meinung über Sadies bedingungslose Loyalität ein wenig revidieren.
Wade is the law of the land until such time as the Supreme Court might reconsider the ruling, and the President isn't allowed to ignore the rulings of the federal courts.
Wade ist das Gesetz des Landes bis zu der Zeit, da der Supreme Court den Entscheid revidieren mag, und der Präsident ist nicht befugt, Entscheidungen der Bundesgerichte zu ignorieren.
It had also forced the areologists to reconsider their theoretical models of early Martian history, and caused people to start looking around the rims of the other big impact basins on the planet;
Es hatte auch die Areologen gezwungen, ihre theoretischen Modelle der Frühgeschichte des Mars zu revidieren, und das Volk veranlaßt, über die Ränder der großen Einsturzbecken des Planeten hinauszuschauen.
But she'd been forced to reconsider that assumption rather radically when no less than eight members of Nimitz's clan—three of them female, all older than Samantha—arrived on her doorstep.
Doch diese Annahme mußte Honor recht weitgehend revidieren, als eines Tages nicht weniger als acht Angehörige von Nimitz’ Clan vor der Tür standen – drei davon waren weiblich und älter als Samantha.
When I write ‘complication’ I don’t mean quite the same thing as I did the other day – that I mean too much to him already, and that he isn’t as important as that for me. I feel that I have to reconsider matters somewhat.
Wenn ich Komplikation schreibe, meine ich nicht ganz, was ich vor ein paar Tagen gedacht habe. Dass ich ihm schon viel zu viel bedeute und er für mich nicht genauso wichtig ist. Ich spüre, dass ich mein Urteil ein wenig revidieren muss.
Would you reconsider?
Überdenkst du die Sache dann?
“Do please reconsider.”
»Bitte überdenken Sie die Sache noch einmal.«
Please, I ask you to reconsider.
»Bitte, überdenk' das noch einmal.
If so, we will reconsider the accusation.
Wenn ja, würden wir die Anklage überdenken.
›I’ll probably have to reconsider that.
Ich glaube, das muss ich noch mal überdenken.
She would have breakfast, and she would reconsider.
Sie würde frühstücken und alles noch einmal überdenken.
“You should reconsider this.” “Why?”
»Du solltest dein Vorhaben überdenken.« »Warum?«
Alexander was obliged to reconsider.
Alexander sah sich gezwungen, die Sache zu überdenken.
Well, I have been obliged to reconsider it.
Nun, ich muß sie neu überdenken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test