Translation for "real beauty" to german
Translation examples
The real beauty had to come from inside.
Wahre Schönheit mußte von innen kommen.
But out here in the peace and silence, he saw her real beauty.
Erst hier draußen, in der friedvollen Stille, bemerkte er ihre wahre Schönheit.
The shape was perfect, but the real beauty was shown in the hamon, the border between the tempered edge of the blade and the untempered metal of the rest of the sword.
Seine Form war perfekt, aber seine wahre Schönheit zeigte sich im Hamon, dem Übergang zwischen der gehärteten Schneide und dem ungehärteten Rest der Klinge.
she is hot in vids and even in the Yox, where so much can be reshaped that real beauty and talent are hardly necessary.
Sie ist top in den Vids und sogar im Yox, wo sich so vieles nachbearbeiten lässt, dass wahre Schönheit und Fähigkeit kaum eine Rolle spielen.
Without the weight and mass of her hair, Isabeau’s fever had broken, but she found it hard to forgive the old cook for the loss of her only real beauty.
Ohne das Gewicht und die Masse ihres Haars war das Fieber zwar tatsächlich gesunken, aber es fiel ihr schwer, der alten Köchin den Verlust ihrer einzigen wahren Schönheit zu vergeben.
There was beauty, he mused, the young, pretty kind that was brushed on with makeup, and then there was real beauty, the lines of the face, the curves of the body, ample and rounded, of a proper woman.
Es gab Schönheit, sinnierte er, der jungen, hübschen Sorte, die mit Make-up aufgetragen wurde, und es gab wahre Schönheit: Die Linien des Gesichtes, die Kurven des Körpers, üppig und sanft gerundet, eine wahre Frau.
“A real beauty, you are,”
»Eine echte Schönheit«, sagte er.
There were some real beauties among them.
Unter ihnen waren echte Schönheiten.
Real beauty follows function.
Echte Schönheit ergibt sich aus der Funktion.
We are finally embracing real beauty.
Endlich ist echte Schönheit gefragt.
Two hundred feet long, built in 1927, a real beauty.
Sechsundsechzig Meter, Baujahr 1927, eine echte Schönheit.
“They say your younger daughter is a real beauty,”
»Deine jüngere Tochter soll ja eine echte Schönheit sein«, sagte Aloysius, jetzt weitaus milder.
Ugliest man I ever saw, but his daughter's a real beauty.
Der häßlichste Mann, den ich je gesehen habe. Aber seine Tochter ist eine echte Schönheit.
Magdaleena was primevally female, luxuriant, with long blond hair—a real beauty.
Magdalena war auf urtümliche Art und Weise weiblich, üppig, mit langen blonden Haaren – eine echte Schönheit.
Chancellor says, and she’s sitting on the armrest next to Harvey on the couch. “And stunning too. A real beauty.
Chancellor, sie sitzt neben Harvey auf der Armlehne des Sofas. »Und sie sah umwerfend aus. Sie war eine echte Schönheit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test