Translation for "rationale be" to german
Similar context phrases
Translation examples
“That’s not a very scientific rationale, Esra.”
»Das ist keine sehr wissenschaftliche Begründung, Esra.«
¥ Offer a rationale for why the task is necessary.
• Liefern Sie eine Begründung, warum die Aufgabe notwendig ist.
and for this end we must examine the rationale of the rule.
und aus diesem Grunde müssen wir die Begründung der Regel nachprüfen.
Dyannis struggled through the convoluted political rationale for the conflict.
Dyannis kämpfte sich durch die verworrenen politischen Begründungen für die Auseinandersetzung.
There doesn’t have to be a perfectly obvious rationale for anything she said.’
Es muss nicht unbedingt für alles, was sie sagte, eine hieb- und stichfeste Begründung geben.
Instead, nearly all of them came up with the “romantic rivalry” rationale.
Vielmehr nannten fast alle die »romantische Rivalität« als Begründung.
I ratified my rationale a dozen times and reveled in its logic.
Ich ging meine Begründungen dutzendmal durch und fand meine Logik bestechend.
On the surface, the rationale for these campaigns is a mystery.
Zunächst gibt der Grund für diese Kampagnen ein Rätsel auf.
The rationales I proposed were very messy.
Die Gründe, die ich mir zurechtlegte, waren sehr verworren.
But there was another rationale for the main facility design.
Doch es gab noch einen weiteren Grund für die Auslegung dieser Anlage.
Yes, I imagine that could be the rationale,” he admitted.
Ja, ich nehme an, dass das der Grund gewesen sein mag», gab er zu.
Different reasons, same rationale: Don’t embarrass the Bureau.
Die Gründe waren verschieden, aber das Motiv dasselbe: Nur nicht das FBI in Verlegenheit bringen.
We know of assassinations, but we don’t always know the rationale.
Wir wissen von Attentaten, kennen aber nicht in jedem Fall die logischen Gründe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test