Translation examples
And, I ran out of money, to be honest.
Außerdem ist mir das Geld ausgegangen, um ehrlich zu sein.
It went nowhere and my clients ran out of money.
Hat nichts gebracht und meinen Kunden ist das Geld ausgegangen.
We ran out of money after a while, so we had to let the whole thing go.
Irgendwann ist uns das Geld ausgegangen, und wir haben aufgeben müssen.
Evidence of the city's dismal renewal effort, the project ran out of money.
Dem Unternehmen war das Geld ausgegangen, ein weiteres Zeugnis der hoffnungslosen Erneuerungsbemühungen der Stadt.
“Well, neither did I actually, but I ran out of money and decided to surprise you all!”
»Tja, ich eigentlich auch nicht, aber mir ist das Geld ausgegangen, und da dachte ich, ich überrasche euch alle!«
When he ran out of money, he came back and tried to burglarize Konrad Faistenmantel because he thought that’s where the money was.
Als ihm das Geld ausgegangen ist, ist er zurückgekommen und beim Verleger Konrad Faistenmantel eingestiegen, weil er sich dort den größten Reibach versprach.
He ran out of money and traded Page 75 the harp for a couple jugs of sheesh-water.
Ihm ging das Geld aus, und er tauschte die Harfe gegen ein paar Becher Sheesh-Wasser ein.
Bottom line is we ran out of money and I needed a quarter mill minimum just to finish the film. I had already been all over town and everybody was tapped.
Wie auch immer, uns ging das Geld aus, und ich brauchte noch einmal mindestens eine Viertelmillion, bloß um den Film fertigstellen zu können. Ich war bereits überall hausieren gegangen, aber niemand wollte mir noch was geben.
Because they ran out of money there, they continued the journey on foot.
Weil ihnen dort das Geld ausging, war es dann zu Fuß weitergegangen.
Yes, this was it. He honestly didn’t care if he ran out of money.
Ja, genau so war es. Ihm war es wirklich egal, ob ihm das Geld ausging.
Now we matched each other drink for drink until we both ran out of money.
Jetzt tranken wir um die Wette, bis uns das Geld ausging.
When the family ran out of money, big brother legged it to Australia to escape the
Als der Familie das Geld ausging, brannte der Bruder nach Australien durch, weil hier die Polizei hinter ihm her war.
The roommate was thirty-one years old, three years older than Thiel, and he ran out of money.
Der Mitbewohner war einunddreißig, drei Jahre älter als Thiel, als ihm plötzlich das Geld ausging.
For the next two years, he rambled through the countryside, taking odd jobs whenever he ran out of money.
Während der nächsten zwei Jahre streifte er durch das Land und nahm Gelegenheitsarbeiten an, wenn ihm das Geld ausging.
Whenever she ran out of money, she would do something like fortune-telling. People would reward her for helping them find lost things or missing persons.
Wenn ihr das Geld ausging, betätigte sie sich als Wahrsagerin und brachte gegen ein Honorar verschwundene Dinge und Menschen wieder zum Vorschein.
The yeshiva was an unfinished building originally built for other owners who had abandoned the building in mid-construction, when they ran out of money.
Die Jeschiwe war ein unvollendetes Gebäude, das ursprünglich für andere Bauherren errichtet wurde, denen dann aber das Geld ausging, so dass sie das Gebäude mittendrin aufgaben.
If Enid and Alfred ever ran out of money, it would fall to him and Caroline—not to his undercapitalized sister, not to his feckless brother—to pay for their care.
Wenn Enid und Alfred irgendwann das Geld ausginge, wären es nicht seine Schwester, die immer knapp bei Kasse war, und sein nichtsnutziger Bruder, sondern er und Caroline, die für ihren Unterhalt aufkommen müssten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test