Translation for "rampart" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
At first this was a grassy rampart.
Anfangs war es ein grasbewachsener Wall.
It led to the old ramparts.
Sie führte zu den alten Wällen der Stadt.
“To the ramparts.” Would he throw her over?
»Auf die Wälle.« Wollte er sie hinunterstürzen?
the manticore has vanished from the ramparts.
der Mantikor ist vom Wall verschwunden.
And stout their ramparts, they offered death
Und stark ihre Wälle, die bereithielten den Tod
All at once there was movement on the ramparts.
Plötzlich herrschte Bewegung auf den Wällen.
Several stairways led up to the ramparts.
Mehrere Treppen führten auf die Wälle.
Helen laughed and drove along the ramparts.
Helen lachte und fuhr die Wälle entlang.
A few meters away, Neith stood on the ramparts.
Ein paar Meter weiter stand Neith auf dem Wall.
But Laurelin did not see this writhing turmoil atop the ramparts;
Von dem ganzen Getümmel auf den Wällen aber sah Laurelin nichts.
The rampart of socialism.
»Vorposten und Schutzwall des Kommunismus.«
Every inch of the ramparts themselves is beneath the eye of a sentry.
Jeder Zoll der Schutzwälle selbst wird beobachtet.
Then the ramparts-O Prince, it is hopeless.
Dann kommen die Schutzwälle - oh, Prinz, es ist hoffnungslos.
And he left her there, alone on the ramparts. CHAPTER TEN
Und damit ließ er sie allein am Schutzwall zurück.
They carried long notched poles for scaling the ramparts.
Sie trugen lange, eingekerbte Pfähle, um den Schutzwall zu rammen.
The air was cold and a breeze moaned lightly over the ramparts and watchtowers.
Ein leichter Wind heulte über die Schutzwälle und Wachtürme.
watching a cliff path was a lot less dangerous than defending a rampart.
einen Bergpfad zu bewachen war erheblich ungefährlicher, als einen Schutzwall zu verteidigen.
On the far side of the pool, the path led directly to a gated access in the high rampart.
Auf der anderen Seite des Teichs führte der Weg zu einem Tor im hohen Schutzwall.
Within the temples that lie behind the ramparts a million fighting-men are ever ready.
In den Tempeln hinter den Schutzwällen warten eine Million kampfbereiter Krieger.
Occasionally the monks and acolytes atop the rampart paused to converse with one another.
Hin und wieder blieben Mönche oder Novizen auf dem Schutzwall stehen und unterhielten sich mit einander.
Caoilinn watched them from the ramparts.
Caoilinn sah ihnen von den Festungswällen aus zu.
I watched the ramparts till they vanished.
Ich behielt den Festungswall im Blick, bis er in der Ferne verschwand.
“If they see men to their north they’ll pack their ramparts.
Wenn sie Männer auf der Nordseite sehen, werden sie ihren Festungswall besetzen.
The king had joined me on AEscengum's eastern rampart.
Der König war zu mir auf den östlichen Festungswall von Æscengum gekommen.
There were two sets of ramparts, an inner and an outer ring.
Es gab zwei Festungswälle, einen inneren und äußeren Ring.
Do you remember when she squatted down to make pee pee—up at the ramparts?
Erinnerst du dich, wie sie sich niederhockte, um Pipi zu machen - dort bei den Festungswällen?
here the age had demanded defence, leaving battlements and ramparts;
hier hatte die Ära Verteidigungsmaßnahmen erfordert, Festungswälle und Brustwehren hinterlassen;
It did not seem possible that the noise could have been heard up at the ramparts.
Es schien unmöglich, dass dieser Lärm auf dem Festungswall gehört worden war.
There was a flag flying high over the ramparts of the castle and the air was cold and fresh.
Eine Fahne flatterte hoch über den Festungswällen des Schlosses, und die Luft war kalt und frisch.
The lighter swung in over the eastern ramparts and settled on a pad cut from the stone.
Der Leichter flog über den östlichen Festungswall und landete auf einem aus dem Fels gehauenen Platz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test