Translation for "ramifications" to german
Similar context phrases
Translation examples
That has … ramifications for you.
Das hat Auswirkungen auf Sie.
There were also political ramifications.
Auch politische Auswirkungen wollten bedacht sein.
Its ramifications into politics are to be mistrusted.
Ihre Auswirkungen auf die Politik müssen mit Misstrauen betrachtet werden.
‘But I don’t think there are any ramifications.’ She sighed.
»Aber ich glaube nicht, dass es Auswirkungen haben wird.« Sie seufzte.
But I—I don’t think we’ve explored all the ramifications of this.” “This.”
Aber ich … ich finde, wir haben noch nicht ausreichend über die möglichen Auswirkungen von dem hier nachgedacht.
But one had to consider the ramifications of reform very carefully.
Aber man mußte die vielfältigen Auswirkungen jeder Reform sehr sorgfältig bedenken.
I think it would be interesting to look at the political ramifications of this.
Ich denke, es wäre interessant, die politischen Auswirkungen zu beobachten.
He didn’t even want to consider the ramifications of what the Under-Secretary was asking.
Er wollte die Auswirkungen dessen, was der Staatssekretär von ihm verlangte, nicht einmal ermessen.
It has profound ramifications–it means that China can’t grow up.
Das hat tiefgreifende Auswirkungen – es bedeutet, dass China sich nicht weiterentwickeln kann.
The ramifications of that event were still rippling throughout the entire Galactic Alliance.
Noch immer breiteten sich die Auswirkungen dieses Ereignisses durch die gesamte Galaktische Allianz aus.
“That isn’t really the most important ramification, if you ask me.”
»Das ist nicht die wichtigste Verzweigung, wenn du mich fragst.« Sie sah schockiert aus;
I mean that there are ramifications, undercurrents, that we know nothing about.
Ich finde, es gibt Verzweigungen, Unterströmungen, von denen wir nichts wissen.
They needed decisions with global ramifications reviewed globally, that was what it came down to.
Entscheidungen mit globalen Verzweigungen, die global beurteilt wurden, waren notwendig.
He outlined the alternatives for action as well as their possible ramifications and long-term consequences.
Er skizzierte die Handlungsalternativen mit ihren möglichen Verzweigungen und ferneren Wirkungen, die allerdings, wie jedesmal, ins Unabsehbare auslaufen.
She told me to be very careful: there is a plot of the apocryphers which has its ramifications everywhere.
Sie meinte, ich solle gut aufpassen: Es gebe ein Komplott der Apokryphen, das seine Verzweigungen überallhin ausdehne.
“Until you’ve finished with a case, you can’t ever be quite sure what its ramifications are, can you?”
»Bevor ein Fall abgeschlossen ist, kann man nie ganz sicher sein, wie weit seine Verzweigungen reichen. Oder?«
The base of the mountain, with its spurs and their numberless ramifications, formed a Page 281 labyrinth of valleys and elevations.
Der Grundstock des Berges bildete zwischen seinen Ausläufern und deren zahlreichen Verzweigungen ein Labyrinth der verworrensten Thäler und Schluchten.
individual organizations could no longer act unilat-erally, because so many of their actions had global ramifications.
Einzelne Organisationen konnten nicht mehr nur auf sich bezogen handeln, weil so viele ihrer Aktionen globale Verzweigungen hatten.
The ramifications of cousins, double cousins, cousins-in-law and kissing cousins were so intricate and involved that no one but a born Georgian could ever unravel them.
Die Verzweigungen der Vettern- und Schwagerschaften waren so verflochten und verzwickt, daß nur ein geborener Georgianer sie entwirren konnte.
“I’d like to feel sure that if these ramifications you speak of happened to take in this drowned woman’s affairs, you would put us wise.”
»Ich würde gerne sichergehen, daß Sie uns über diese Verzweigungen, von denen Sie sprechen, auf dem laufenden halten, falls die sich bis zur ertrunkenen Frau erstrecken sollten.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test