Translation for "raising children" to german
Translation examples
She read every book she could get her hands on about raising children, from Dr.
Sie las jedes Buch über Kindererziehung, das sie in die Hände kriegen konnte.
Americans, she discovered upon publication, had never considered the possibility of another way to raise children.
Die Amerikaner, so entdeckte sie nach Erscheinen des Buchs, hatten nie in Betracht gezogen, dass es auch andere Wege der Kindererziehung geben könnte.
I continued to knock out homemade horoscopes, articles on interior decoration, gardens, and raising children, interviews with the odd and bizarre, the lovelorn column, and pieces on culture, art, and travel.
Ich bastelte weiter meine hausgemachten Horoskope, Ratschläge für Dekoration, Gartenbau und Kindererziehung, machte Interviews mit wunderlichen Mitmenschen, die Liebespost, Artikel über Kultur- und Kunstereignisse und über Reisen.
Women held few positions of real power, were never found in either military branch other than as secretaries or clerical assistants, and there was the continuing unspoken tradition that the place for woman was at home, raising children.
Beim Militär wurden sie ausschließlich als Sekretärinnen oder Bürohilfen eingesetzt und eine unausgesprochene Tradition wies der Frau nur Heim, Herd und Kindererziehung zu.
Given a woman’s more limited ability to bear offspring, and her sizable commitment to raising children, it is in her interest to find a man who is helpful and reliable rather than just handsome.
Da die Gebärfähigkeit der Frau ihre Grenzen hat, der Aufwand der Kindererziehung hingegen ziemlich groß ist, entpuppt sich ein hilfsbereiter, zuverlässiger Mann für sie als eher von Nutzen als ein einfach nur hübscher Mann.
I wouldn’t want to raise children in Berlin, said Sonia.
In Berlin möchte ich keine Kinder großziehen, sagte Sonja.
You can take a bondmate or an eyra, raise children, have grandchildren.
Du kannst einen Gefährten oder einen eyra nehmen, Kinder großziehen, Enkelkinder haben.
I believed in small jobs, like raising children, picking fruit, cleaning.
Ich fand niedere Arbeiten gut, so etwas wie Kinder großziehen, Obst ernten, saubermachen.
Loving, raising children, learning of the world: all of these things happened only in stolen moments.
Lieben, Kinder großziehen, etwas über die Welt erfahren – all dies fand nur in gestohlenen Augenblicken statt.
We’re educated people, we’re supposed to enjoy life, love, raise children, dance, sing. Not die or avenge.”
Wir sind gebildete, aufgeklärte junge Menschen, wir sollten das Leben genießen, lieben, Kinder großziehen und tanzen, singen, nicht sterben und uns rächen.
If you’re at home raising children, make sure this precious time of your life includes something that you love, and do it as often as you can.
Wenn Sie zu Hause sind und Kinder großziehen, sorgen Sie dafür, dass in dieser wertvollen Zeit Ihres Lebens etwas Platz findet, was Sie lieben, und tun Sie es so oft wie möglich.
You should raise children, drive a bus, roll tobacco leaves, anything but steal that gift from men and women with the discipline and stomach for the job.
Man sollte Kinder großziehen, einen Bus fahren, Tabakblätter rollen, was auch immer, aber dieses Geschenk nicht jenen Männern und Frauen wegnehmen, die die nötige Disziplin und den Mumm für den Job hatten.
These same soldiers would come home, never speaking of what they’d seen, and marry those girls and raise children, and they would send those children off to war again.
Ebendiese Soldaten würden heimkehren und nie über ihre Erlebnisse sprechen, sie würden ihre Mädchen heiraten und Kinder großziehen und diese selben Kinder wieder in den Krieg schicken.
In your case, you’re not raising children and it doesn’t seem like you’ll host a lot of guests; there’s no need for more than a large room for living and cooking and eating and sleeping and reading, and another smaller room with a bed— just in case—and a bathroom, and there should be large windows and doors open to the view, and a big deck, and I haven’t forgotten the shower you requested outside.”
Da du dort keine Kinder großziehen und wohl auch kaum viele Gäste unterbringen willst, brauchst du nur einen großen Raum, in dem du wohnen, kochen, essen, schlafen und lesen kannst, und noch ein kleines Zimmer mit Bett für alle Fälle, sowie Bad und Toilette und große Fenster zur Landschaft und einen großen Balkon, und ich habe auch die gewünschte Außendusche nicht vergessen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test