Translation for "rain cape" to german
Translation examples
He then headed down the road, forgetting all about retrieving his rain cape from the Shan compound.
Als er sich auf den Weg nach Westen machte, vergaß er seinen Regenumhang am Gehöft der Familie Shan.
A dozen men with rain capes over their shoulders stood in front of the two tents, where a man sat on a wooden stump;
Ein Dutzend Männer in Regenumhängen umgaben vor den Zelten einen Mann, der auf einem Baumstumpf saß.
He wore a rain cape that came down to his knees and a conical hat woven out of sorghum stalks.
Er trug einen Regenumhang, der ihm bis zu den Knien reichte, und einen kegelförmigen Hut aus Hirsestroh, der mit gelbem Öl überzogen war.
A single policeman with a plastic rain-cover on his cap was muttering frantically into a microphone clipped to the front of his rain-cape.
Ein einzelner Polizist mit einem Regenschutz aus Plastik über seiner Mütze sprach leise und hektisch in ein Mikrophon, das vorn an seinen Regenumhang geklemmt war.
Spotted Neck removed his rain cape and said with a friendly smile, ‘You just got a new lease on life, young man.’
Der zog den Regenumhang aus und sagte freundlich lächelnd: «Kleiner, du hast gerade ein zweites Leben geschenkt bekommen.»
As they rode along the passage, water dripped from the eaves of the covered corridors atop the stone walls, onto their wicker hats and straw rain capes.
Als sie zum Haupttor ritten, tropfte das Wasser von den Dächern der Wehrgänge hoch oben an der Palastmauer auf die Strohhüte und Regenumhänge der Männer.
Masahiro wore, in addition to the rain cape and hat that hid his face and clothes, a flag bearing the Tokugawa crest on a pole attached to his back.
Auch Masahiro trug einen Regenumhang und einen Hut, der sein Gesicht verbarg, und er hatte sich eine Holzstange auf dem Rücken festgebunden, an der die Botenflagge mit dem Wappen der Tokugawa flatterte.
The wind instantly began to test our steadfastness, attacking us from the side. It tried to get under our coats, but since they were firmly buttoned up, it worked on our rain-capes.
Der Wind erprobte gleich unsere Standfestigkeit, fiel uns von der Seite an, langte unter die Mäntel, doch da die fest zugeknöpft waren, befaßte er sich mit den Regenumhängen.
My father came back with his rain-cape all ready on, still shining with wetness. He had put his cap on and squeezed his trousers into his high rubber boots.
Als mein Vater zurückkam, hatte er bereits seinen naßglänzenden Regenumhang über den Kopf gezogen, die Mütze aufgesetzt, die Hosen in die hohen Gummistiefel gesteckt;
Or the wind: sometimes it whistled through the spokes, mirthful, ready to burst with laughter when one swayed, and then it would furiously hurl one’s rain-cape into one’s face, or make it flutter and flap, or blow one off the dyke.
Oder der Wind: einmal pfiff er durch die Speichen und war vergnügt und wollte sich totlachen, wenn man ins Schleudern kam, dann warf er einem wütend den Regenumhang ins Gesicht oder ließ den Umhang flattern und schlagen oder schubste einen vom Deich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test