Translation for "regenumhang" to english
Translation examples
Als er sich auf den Weg nach Westen machte, vergaß er seinen Regenumhang am Gehöft der Familie Shan.
He then headed down the road, forgetting all about retrieving his rain cape from the Shan compound.
Ein Dutzend Männer in Regenumhängen umgaben vor den Zelten einen Mann, der auf einem Baumstumpf saß.
A dozen men with rain capes over their shoulders stood in front of the two tents, where a man sat on a wooden stump;
Er trug einen Regenumhang, der ihm bis zu den Knien reichte, und einen kegelförmigen Hut aus Hirsestroh, der mit gelbem Öl überzogen war.
He wore a rain cape that came down to his knees and a conical hat woven out of sorghum stalks.
Ein einzelner Polizist mit einem Regenschutz aus Plastik über seiner Mütze sprach leise und hektisch in ein Mikrophon, das vorn an seinen Regenumhang geklemmt war.
A single policeman with a plastic rain-cover on his cap was muttering frantically into a microphone clipped to the front of his rain-cape.
Der zog den Regenumhang aus und sagte freundlich lächelnd: «Kleiner, du hast gerade ein zweites Leben geschenkt bekommen.»
Spotted Neck removed his rain cape and said with a friendly smile, ‘You just got a new lease on life, young man.’
Als sie zum Haupttor ritten, tropfte das Wasser von den Dächern der Wehrgänge hoch oben an der Palastmauer auf die Strohhüte und Regenumhänge der Männer.
As they rode along the passage, water dripped from the eaves of the covered corridors atop the stone walls, onto their wicker hats and straw rain capes.
Auch Masahiro trug einen Regenumhang und einen Hut, der sein Gesicht verbarg, und er hatte sich eine Holzstange auf dem Rücken festgebunden, an der die Botenflagge mit dem Wappen der Tokugawa flatterte.
Masahiro wore, in addition to the rain cape and hat that hid his face and clothes, a flag bearing the Tokugawa crest on a pole attached to his back.
Der Wind erprobte gleich unsere Standfestigkeit, fiel uns von der Seite an, langte unter die Mäntel, doch da die fest zugeknöpft waren, befaßte er sich mit den Regenumhängen.
The wind instantly began to test our steadfastness, attacking us from the side. It tried to get under our coats, but since they were firmly buttoned up, it worked on our rain-capes.
Als mein Vater zurückkam, hatte er bereits seinen naßglänzenden Regenumhang über den Kopf gezogen, die Mütze aufgesetzt, die Hosen in die hohen Gummistiefel gesteckt;
My father came back with his rain-cape all ready on, still shining with wetness. He had put his cap on and squeezed his trousers into his high rubber boots.
Oder der Wind: einmal pfiff er durch die Speichen und war vergnügt und wollte sich totlachen, wenn man ins Schleudern kam, dann warf er einem wütend den Regenumhang ins Gesicht oder ließ den Umhang flattern und schlagen oder schubste einen vom Deich.
Or the wind: sometimes it whistled through the spokes, mirthful, ready to burst with laughter when one swayed, and then it would furiously hurl one’s rain-cape into one’s face, or make it flutter and flap, or blow one off the dyke.
Sie verließ die Duschkabine, wieder in seinem Regenumhang.
She stepped out,-wear- ing .the raincoat again.
Ich ging ins Haus, um mir einen Regenumhang zu holen, dann machte ich mich im dichten Regen auf die Suche nach Fox;
I went inside to get a raincoat, then set out in search of him, in the driving rain;
Sie sausten jetzt durch die Dunkelheit, das Boot schlug auf die Wellenkämme, und der Fahrtwind fegte feine Gischtspritzer über das Boot und zerrte am Regenumhang.
They were speeding in darkness, the boat bouncing, the wind tearing and flapping at the raincoat.
Sie stieg in die Hose, kehrte ihm den Rücken, warf den Regenumhang ab und fuhr schnell in die Trainingsbluse.
She stepped into the pants, turned her back on him, threw off the raincoat, and tunneled quickly into the pullover.
Li Kao hüpfte auf meinen Rücken und legte mir die Arme um den Hals. Ich entdeckte dabei, daß ich allmählich begann, mich nackt zu fühlen, wenn ich den uralten Weisen nicht wie einen Regenumhang trug.
Li Kao climbed up upon my back and wrapped his arms around my neck, and I discovered that I was beginning to feel undressed unless I wore my ancient sage like a raincoat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test