Translation for "radiotherapy is" to german
Translation examples
A memento of the radiotherapy in her teens.
Eine Erinnerung an die Strahlentherapie in ihrer Jugend.
“Sometimes. Surgically. But we don’t administer hormones or radiotherapy.”
»Doch, manchmal. Operativ. Aber wir geben keine Hormone und machen auch keine Strahlentherapie
He gets that only when he’s undergoing chemo or radiotherapy.
Die bekommt er nur in Zeiten von Che-mo- und Strahlentherapie.
Your family insists on maintaining that all will be well, with or without radiotherapy.
Deine Familie versichert beharrlich, dass alles gut wird, mit oder ohne Strahlentherapie.
Not drinking is one prohibition I’m going to stick to, because it reminds me of radiotherapy.
Nicht zu trinken ist eine Regel, an die ich mich halten werden, weil mich Alkohol an die Strahlentherapie erinnert.
I think you’re aware that we discontinued his radiotherapy a month or so ago?’ ‘Yes.’
Ich glaube, Sie wissen, dass wir vor gut einem Monat bei ihm die Strahlentherapie unterbrochen haben?« »Ja.«
A more urgent task is to ensure the cancer has not spread, which will mean further tests, plus radiotherapy.
Dringender geboten ist es abzuklären, dass der Krebs nicht gestreut hat, was weitere Untersuchungen einschließlich Strahlentherapie bedeutet.
Radiotherapy would zap any cells that remained and since “only one, the smallest one” of the lymph nodes was infected she could do without chemotherapy, she thought.
Den restlichen Zellen würde die Strahlentherapie den Garaus machen, und da »nur einer, nämlich der kleinste« Lymphknoten betroffen war, würde sie ohne Chemo auskommen, meinte sie.
After chemo and radiotherapy had exposed Simon to a potentially fatal bout of pneumonia, Müller had gone against his colleagues’ advice and decided to discontinue aggressive treatment – a measure that, although it might not have prolonged his life, had certainly mitigated his suffering.
Nachdem die Chemo- und Strahlentherapie eine lebensgefährliche Pneumonie ausgelöst hatte, war Müller gegen den Rat seiner Kollegen entschlossen gewesen, die aggressive Behandlung einzustellen. Eine Maßnahme, die vermutlich nicht das Leben verlängerte, sicher aber das Leiden des Patienten verringerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test