Translation for "racial policy" to german
Racial policy
Translation examples
Del was a religious Baptist who’d run afoul of the brass by criticizing the department’s racial policies, but he had no use for sexual nonconformity.
Del war ein frommer Baptist, der es sich mit den Oberen verdorben hatte, indem er die Rassenpolitik des Departments kritisiert hatte; für abweichendes Sexualverhalten hatte er allerdings nichts übrig.
That the matter was not taken lightly is shown by a meeting of the Advisory Committee for Population and Racial Policy of the Ministry of the Interior, which on March 11, 1935, convened representatives of the ministries of the Interior, Health, Justice, Labor, and Foreign affairs as well as eugenicists from the academic world.
Daß man die Sache nicht auf die leichte Schulter nahm, zeigt eine Besprechung der Beratungskommission für Bevölkerungs- und Rassenpolitik im Innenministerium, zu der am 11. März 1935 Vertreter der Ministerien des Inneren, der Gesundheit, der Justiz, der Arbeit und des Auswärtigen sowie Eugeniker aus der akademischen Welt zusammengerufen wurden.
Masturbation in the presence of the partner, for instance, became punishable behavior: “It would run counter both to healthy popular feeling and to the clear goals of German racial policy if such surrogate acts were to go completely unpunished, thereby creating, with regard to perverse conduct between the sexes, a new stimulus for violating the racial honor of the German people.”51
Masturbation in Gegenwart des Partners beispielsweise wurde zu einem strafbaren Verhalten: «Es würde dem gesunden Volksempfinden und der zielbewußten deutschen Rassenpolitik widersprechen, solche Ersatzhandlungen schlechthin straflos zu lassen und damit ein neues Mittel und einen neuen Anreiz zu schaffen, die Rassenehre des deutschen Volkes durch widernatürliches Treiben zwischen den beiden Geschlechtern zu verletzen.»[51]
The first draft of a new citizenship law appears to have emerged in the Ministry of the Interior at the end of May 1933, and was submitted to the Committee of Experts for Population and Racial Policy of the Ministry in the following month.124 No immediate results came of these efforts, but Hitler, it seems, was considering similar plans for the future. Thus, at a September 28 meeting with the minister of the interior and the Reich district governors, “Hitler explained that he would have preferred to take a step-by-step approach toward sharpening anti-Jewish measures; this could have been achieved had a citizenship law been established which would then have allowed him to take further, sharper steps.
Der erste Entwurf eines neuen Staatsbürgerschaftsgesetzes entstand anscheinend Ende Mai 1933 im Innenministerium und wurde im darauffolgenden Monat der Expertenkommission für Bevölkerungs- und Rassenpolitik des Ministeriums zugeleitet.[124] Diese Bemühungen führten zu keinen unmittelbaren Ergebnissen, aber Hitler erwog offenbar ähnliche Pläne für die Zukunft. So erklärte er am 28. September auf einer Besprechung mit dem Innenminister und den Reichsstatthaltern: «Ihm, dem Reichskanzler, wäre es lieber gewesen, wenn man schrittweise zu einer Verschärfung in der Behandlung der Juden in Deutschland hätte kommen können, indem man zunächst ein Staatsbürgerrecht geschaffen und dann hiervon ausgehend die Juden allmählich schärfer angefaßt hätte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test