Translation for "quote mark" to german
Quote mark
noun
Translation examples
His fingers curled into quote marks.
Seine Finger deuteten Anführungszeichen an.
With two fingers, she drew quote marks in the air.
Mit zwei Fingern zeichnete sie Anführungszeichen in die Luft.
Randall, said Cappy, the word medicine has quote marks around it.
Randall, sagte Cappy, das Wort Medizin steht da in Anführungszeichen.
But yes, I guess you would call me"-he made quote marks with his fingers-"
Aber ja, ich denke, man hätte mich als …«, er malte mit den Fingern Anführungszeichen in die Luft, »… Spion bezeichnen können.
"Not 'legally' innocent," I said, making little quote marks with my fingers, "innocent for real.
»Nicht unschuldig im ›juristischen‹ Sinn«, sagte ich und machte kleine Anführungszeichen mit den Fingern, »sondern wirklich unschuldig.
It was about then, Loken liked to add, that a suggestion of quote marks began to appear around the 'Emperor's' name.
Etwa zu diesem Zeitpunkt, fügte Loken gern hinzu, sei der Anflug von Anführungszeichen um den Namen des »Imperators« aufgetaucht.
Immunity isn’t even in the dictionary as far as your client is concerned.” His fingers made quote marks in the air. “You got nothing.
Soweit es Ihren Mandanten angeht, steht ›Immunität‹ in keinem Wörterbuch.« Mit den Fingern schrieb er die Anführungszeichen in die Luft. »Sie haben nichts in der Hand.
Again we have those social media accounts with various levels of”—Rusty made quote marks with his fingers—“‘expertise,’ right?
Auch da kommen dann wieder unsere Social Media Accounts mit ihren unterschiedlichen Stufen von …«, Rusty malte mit den Fingern Anführungszeichen in die Luft, »…›Expertise‹ zum Zug.
"When you say you invited her as your"-I made quote marks with my fingers-" 'guest,' do you really mean 'date'?" "Yes."
»Wenn Sie sagen, Sie hätten sie als … «, ich malte mit den Fingern Anführungszeichen in die Luft, » … ›Gast‹ eingeladen, wollten Sie damit sagen, dass es eine Verabredung mit ihr war?« »Ja.«
You think you got “closure” now?’ He made quote marks in the air with his fingers, to Joshua a very old-fashioned gesture highlighting an old-fashioned word.
Glaubst du, die Sache ist damit ›abgeschlossen‹?« Er malte Anführungszeichen in die Luft, was für Joshua eine sehr altmodische Geste dafür war, ein altmodisches Wort zu betonen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test