Translation for "queasy" to german
Translation examples
adjective
I feel rather queasy.
Mir wird etwas mulmig.
Now he felt queasy.
Jetzt war ihm mulmig.
He felt very queasy.
Ihm war ziemlich mulmig.
It’s just that I’m feeling a bit queasy.’
Mir ist nur etwas mulmig.
I felt a little queasy.
Mir war recht mulmig zumute.
Then her stomach grew queasy.
Dann wurde ihr mulmig im Magen.
Her stomach felt queasy.
Sie hatte ein mulmiges Gefühl im Magen.
He still felt queasy.
Er hatte immer noch ein mulmiges Gefühl.
I felt queasy, fevered.
Mir war mulmig, ich fühlte mich fiebrig.
Some of it makes even me queasy.
Und bei einigen Sachen wird sogar mir mulmig.
adjective
He was feeling somewhat queasy.
Ihm war etwas unwohl.
I'm just feeling slightly queasy.
Ich fühle mich nur etwas unwohl.
it still made him queasy.
ihm war noch immer unwohl bei dem Gedanken.
The thought made Molly queasy.
Bei dem Gedanken wurde Molly unwohl.
Even with something in her stomach, she felt queasy.
Sie hatte jetzt etwas im Magen, aber dennoch fühlte sie sich unwohl.
As she did often lately, she felt queasy.
Wie häufig in letzter Zeit fühlte sie sich unwohl.
TRISTÃO began to feel queasy, as if he was living on a diet of sweets.
Tristão begann sich unwohl zu fühlen wie einer, der nur von Süßigkeiten lebt.
My stomach turned queasy and my legs were weak.
Ich fühlte mich unwohl in der Magengegend, spürte, wie meine Beine zitterten.
Heather watched them tear into it and felt a little queasy.
Heather beobachtete, wie sie sich über das Fleisch hermachten, und fühlte sich leicht unwohl.
The queasiness was so strong, she had to clamp her lips together.
Ihr war so unwohl, daß sie die Lippen zusammenpreßte und ein paarmal krampfhaft schluckte.
adjective
“Feeling a bit queasy.”
»Mir ist ein wenig übel
I am feeling queasy.
Mir ist leicht übel.
The notion made her queasy.
Bei dem Gedanken wurde ihr übel.
Now he looked queasy.
Jetzt sah er aus, als ob ihm übel wäre.
Actually, I’m feeling a little queasy.”
Eigentlich ist mir ein bisschen übel.
It was a very queasy thing to watch.
»Es war scheußlich anzusehen, übel konnte einem davon werden.«
Plus, I was still feeling a little queasy.
Außerdem war mir noch ein wenig übel.
I’m still a little queasy from the battle.’
Mir ist immer noch etwas übel von dem Kampf.
She felt cold and vaguely queasy.
Inzwischen war ihr kalt und irgendwie übel.
She was feeling a little queasy again. Cold, too.
Ihr war wieder leicht übel. Und ihr war kalt.
adjective
Jenna is feeling queasy.
Und jetzt hat Jenna ein flaues Gefühl im Magen.
Even Marcus felt a little queasy.
Selbst Marcus war es ein bisschen flau.
She had a queasy feeling in her stomach.
Sie hatte ein flaues Gefühl im Magen.
The queasy feeling in my stomach intensified.
Das flaue Gefühl in meinem Magen verstärkte sich.
was Ahmad's queasy reply.
«Ganz gut», lautete Ahmeds flaue Antwort.
Feeling queasy, Isabelle followed.
Isabelle folgte ihr mit einem flauen Gefühl im Magen.
My stomach was queasy and my skin tingled.
Mir war flau im Magen, und meine Haut prickelte.
Her stomach still felt queasy. “Where’s the boss?”
Ihr war noch immer flau im Magen. »Wo ist der Chef?«
His own stomach was queasy as he returned to his couch.
Ihm war flau im Magen, als er zu seinem Sitz zurückkehrte.
The queasy sensation that had overcome him subsided at once.
Das flaue Gefühl, das sich seiner bemächtigt hatte, verflog augenblicklich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test