Translation for "pushiness" to german
Translation examples
It was a kind of neediness, pushiness—nudginess, her dad called it, something not bred into her.
Diese Art von Bedürftigkeit, Aufdringlichkeit – Unverschämtheit, wie ihr Dad es nannte – war ihr nicht anerzogen worden.
`He was! I could tell he dislikes the man, though - or at least he dislikes the kind of pushiness Attractus represents.
»Genau! Aber es war spürbar, daß er den Mann nicht leiden kann – oder zumindest die Art von Aufdringlichkeit, für die Attractus steht.«
Rektorin Öchler tried to explain away the incident by arguing that there had been many changes among the teachers and that the girls had taken advantage of the situation with “a certain Jewish pushiness.”
Rektorin Öchler versuchte, den Vorfall wegzuerklären, indem sie angab, es habe bei den Lehrkräften zahlreiche Vertretungen und Umstellungen gegeben und die Mädchen hätten diese Situation «in einer gewissen jüdischen Aufdringlichkeit» ausgenutzt.
Tonight, all Mirelle’s nasty digs, her bossiness, her pushiness, her damnable poking and prying and spreading false rumors got rolled up into one scabrous wad; he let her have it right between the eyes.
Aber heute nacht wünschte er Mirelle mitsamt ihrer gemeinen Anspielungen, ihrer rechthaberischen Art, ihrer Aufdringlichkeit, ständigen Herumschnüffelei, Neugier und Verlogenheit zum Teufel und gab ihr dies ziemlich deutlich zu verstehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test