Translation for "pure spirits" to german
Pure spirits
Translation examples
Or, are they all pure spirits together?
Oder sind Sie alle zusammen nur reine Geister?
You'll be nearly as vulnerable as if you were a pure spirit, but not quite.
Du wirst fast so verletzlich sein wie ein reiner Geist, wenn auch nicht ganz.
You have extraordinary perception and strong, pure spirit.
Ihr alle besitzt außergewöhnliche Gaben und einen starken und reinen Geist.
They have learnt how to remove water from wine and produce the pure spirit.
Sie haben gelernt,Wasser aus Wein zu entfernen und den reinen Geist zu erzeugen.
            "No!" cried Sinthi. "Einstein, being pure spirit, is incorporeal and cannot be depicted."
»Nein«, rief Sinthi, »Einstein ist reiner Geist und ohne Leib und kann nicht dargestellt werden.«
You are an angel, a pure spirit, and cannot die." "But I am dead,"
Du bist ein Engel, ein reiner Geist, und kannst nicht sterben.« – »Dennoch«, entgegnete der Engel, »bin ich tot.
At last they can drop their soiled and battered bodies and enter the dimension of pure spirit.
Endlich können sie ihren schmutzigen und geschlagenen Leib verlassen und in die Regionen des reinen Geistes vordringen.
That when the biosphere is finally gone, we can live on as patterns of pure spirit in a dead world?
Daß wir als Muster aus reinem Geist in einer toten Welt weiterleben können, wenn die Biosphäre endgültig verschwunden ist?
Here in the realm of the dead the pain of his wounds was gone, and he knew the freedom of pure spirit.
Hier im Reich der Toten war der Schmerz in seinen Wunden verschwunden und er erkannte die Freiheit des reinen Geistes.
I hold in my hand the pure spirit I spoke of, and it could burn the place down like Greek fire.
In meiner Hand halte ich den von mir erwähnten reinen Geist, und er könnte das Haus niederbrennen wie griechisches Feuer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test