Translation for "punishable offence" to german
Translation examples
Awkward for her to admit—blackmail’s a punishable offence.
Peinlich für sie, das zuzugeben – Erpressung ist ein strafbares Vergehen.
It wasn't a punishable offence to arrange a burial - or rather, a cremation.
Es war nicht strafbar, eine Beerdigung zu organisieren. Eine Feuerbestattung.
So he wanted to know how far following orders was a punishable offence. Poor idiot.
Dann wollte er wissen, ob es strafbar ist, wenn man bloß einen Befehl ausgeführt hat. Armer Idiot.
They’re going to go to his place and tell him that from this moment on it will be a punishable offence if he approaches me in any way.
Sie gehen jetzt bei ihm vorbei und teilen ihm mit, dass er sich ab sofort mit jeder Annäherung strafbar macht.
In any case, to wear an improper expression on your face (to look incredulous when a victory was announced, for example) was itself a punishable offence.
Einen unpassenden Ausdruck im Gesicht zu zeigen (zum Beispiel ungläubig dreinzuschauen, wenn ein Sieg verkündet wurde), war jedenfalls schon an sich ein strafbares Vergehen.
they were committing a punishable offence, but Stahl said he didn’t care – if the state couldn’t manage to supply its children with sufficient fuel then he, Gerhart Stahl, had to help himself.
sie machten sich strafbar, aber Stahl sagte, das sei ihm gleichgültig – wenn es der Staat nicht fertigbringe, seinen Kindern Heizmaterial zur Verfügung zu stellen, müsse eben er, Gerhart Stahl, sich selbst bedienen.
He was brought before a police court that same day and found guilty of disturbing the peace and of what the report called ‘justifiable homicide’, which was not a punishable offence in Trinidad-Tobago. For disturbing the peace, however, he was fined four pounds.
Bereits am gleichen Tage war er einem Polizeigericht vorgeführt und wegen Störung der öffentlichen Ordnung verurteilt worden. Ein weiterer Anklagepunkt, der im Bericht Justifiable homicide genannt wurde, war in Trinidad-Tobago nicht strafbar. Die Geldstrafe für das Stören der öffentlieben Ordnung belief sich auf vier Pfund.
“And before they know it, you’ll have a full-time job here.” They were surrounded by eight gunnysacks full of body parts that couldn’t be identified and placed with any of the deceased. The morning outpatients are beginning to mill around, occupying prime positions right in front of the barred windows, under the signboards that warn that spitting, chewing paan, attacking paramedical staff and talking politics are punishable offences.
„Und ehe sie es merken, bist du fest angestellt.“ Sie standen zwischen drei Jutesäcken mit Körperteilen, die weder identifiziert nocheinem der Verstorbenen zugeordnet werden konnten. Es ist früh am Morgen. Allmählich regen sich die ambulanten Patienten im Hof und beziehen die vorderste Stellung vor den vergitterten Schaltern, direkt unter den Verbotsschildern, die Spucken, Kauen von Paan, tätliche Angriffe auf das Krankenhauspersonal und politische Diskussionen für strafbar erklären.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test