Translation examples
To avoid interrupting the narrative flow in this collection, omissions of text within excerpts are not indicated by ellipses or other punctuation.
Um den Textfluss nicht unnötig zu unterbrechen, wurden Auslassungen innerhalb eines Texts nicht durch Interpunktionszeichen markiert.
or (c) pursuing higher education, sweating bullets over an obscure dissertation and punctuating my intellectual throes with some pot and explosive sex with a rich array of professors and undergrads.
Oder c) Ich studiere, schwitze Blut und Wasser über einer obskuren Doktorarbeit und unterbreche meine intellektuelle Plackerei nur für etwas Pot und aufregenden Sex mit einer stattlichen Anzahl von Professoren und Studenten.
But what is true is true, and it is not too late to correct your flaw." And without any sort of punctuation, he continued, "I have arranged to suspend my very important work, as it cannot continue without my extraordinary and indispensable talents, and will attend the conference as representative from Palain."
Aber wahr bleibt wahr, und es ist nicht zu spät, sich zu bessern.« Und übergangslos fuhr er fort: »Ich habe Vorsorge getroffen, meine derzeitige wichtige Arbeit zu unterbrechen, da sie ohne meine außergewöhnlichen und unverzichtbaren Talente nicht weitergehen kann, und werde als Vertreter von Palain an der Konferenz teilnehmen.«
By now the man's screams were punctuated by sharp silences as he drew breath, a contrast which only served to heighten the dread in the sounds he made. And I felt nothing, except a kind of expectancy, my heart tight in my chest, as the hamadryad moved towards the man, and there was nowhere he could run to. I woke, sweating.
Der Mann musste jetzt sein Geschrei immer wieder unterbrechen, um Atem zu holen, und die jähen Pausen machten sein Entsetzen noch deutlicher. Ich selbst spürte nur gespannte Erwartung. Das Herz klopfte mir bis zum Hals, als die Hamadryade auf den armen Teufel zukroch, für den es kein Entrinnen gab. In Schweiß gebadet erwachte ich.
verb
To punctuate a couple of embarrassing exchanges she kicked me in the shins.
Um etliche besonders peinliche Ausführungen zu betonen, trat sie mich ihrer-seits gegen das Schienbein.
Boots on concrete. The rasping punctuated the air at regular intervals, like breathing but not.
Stiefel auf Beton. In regelmäßigen Abständen ertönte dazu das Krächzen, wie Atem, bloß anders.
She began to speak in slow, careful English, punctuating the words with dabs.
Sie begann langsam in sorgfältigem Englisch, wobei sie, um die Worte zu betonen, ihre Augenbrauen mit dem Wattebausch betupfte:
Evidently conscious of this, he sought to punctuate the solemnity of his uniform and give to it a little of his own temperament, by adorning it with flowers carefully chosen from his garden.
Sich dessen offensichtlich bewußt, suchte er die Feierlichkeit seiner Uniform zu betonen und ihr ein wenig von seinem eigenen Temperament hinzuzufügen, indem er sie mit sorgfältig ausgewählten Blumen aus seinem Garten schmückte.
He raised his brows to punctuate with a question mark when he asked for help. He tightened his lips for the sense of an emphatic exclamation point when he explained his dire need to see her again.
Mit dem Heben einer Augenbraue deutete er ein Fragezeichen an und machte schmale Lippen, um – gleichsam mit einem Ausrufezeichen! – zu betonen, wie dringend er sie sprechen musste.
Clearly, he already knew what he was about to say. In public speaking, as in music, a pause was sometimes just the right punctuation, before striking a solid phrase.
Er blieb auf das Publikum konzentriert und wusste bereits, was er als Nächstes sagen wollte, ohne das Manuskript zu Rate zu ziehen. Bei öffentlichen Reden, wie auch in der Musik, dienten Pausen manchmal dazu, das Kommende zu betonen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test