Translation for "pry" to german
Translation examples
No prying journalists.
Keine neugierigen Journalisten.
“I didn’t mean to pry.”
»Ich wollte nicht neugierig sein
But I didn’t want to pry.”
Aber ich wollte nicht neugierig sein.
I'm not prying, Doctor.
Ich wollte nicht neugierig sein, Doktor.
"I won't pry any more.
Ich will nicht weiter neugierig sein.
I do not wish to pry.
Ich möchte nicht neugierig sein.
I’ll have to pry it open.
Ich muß es aufbrechen.
I would have to pry it off myself to reach the dagger.
Ich würde sie aufbrechen müssen, um an den Dolch zu kommen.
And let me know when you want to pry loose some paneling.
Und laß es mich wissen, wenn du die Wandverkleidung aufbrechen willst.
I would hate to have to pry loose a steel barrier in that tunnel.
Es würde mir auch gar nicht gefallen, wenn ich in dem Tunnel eine verklemmte Stahltür aufbrechen müßte.
Irving took it from him, having to practically pry his fingers off it.
Als Irving sie ihm wegnahm, mußte er fast Boschs Finger aufbrechen.
Had she really thought she could pry open a locker, pull on a suit, and cycle the airlock?
Hatte sie wirklich geglaubt, sie könnte einen Spind aufbrechen, einen Anzug anlegen und die Luftschleuse öffnen?
The lock is flimsy, but she doesn't want to pry it open. Better to take the door off the hinges and get in that way.
Das Schloss ist zwar recht altersschwach, aber sie will es nicht aufbrechen und beschließt, die Tür aus den Angeln zu heben.
“We can use something as a lever,” Walt suggested. “Pry it up.” “Or,” I said, “stand back.”
»Wir könnten etwas als Hebel ansetzen«, schlug Walt vor, »und es aufbrechen.« »Oder«, sagte ich, »du trittst einen Schritt zurück.«
I tell myself that I will simply pry open my register and accept anything they want to give me — beads, cash, watches, whatever.
Ich sage mir, ich werde einfach meine Kasse aufbrechen und alles akzeptieren, was sie mir geben wollen -, Perlschnüre, Bargeld, Uhren, egal.
She had bruises on her mouth for weeks, they had to pry it open to get the hose down, and today it was like you wouldn’t of known her.
Sie hatte noch wochenlang blaue Flecken am Mund, sie mußten ihn mit Gewalt aufbrechen, um den Schlauch einführen zu können, und heute war sie – man hätte sie nicht wiedererkannt.
schnüffeln
verb
‘I’m not trying to pry, Karla.
Ich will nicht schnüffeln, Karla.
I am not in the habit of prying.
Ich habe nicht die Angewohnheit zu schnüffeln.
Waggs stops prying.
Waggs hört auf zu schnüffeln.
Not prying, Luke, old boy.
Ich will nicht schnüffeln, Luke, alter Junge.
She did not want to pry that way, to use this new skill to intrude.
Sie wollte nicht auf diese Weise schnüffeln, sich aufdrängen.
We don’t ask questions, and we don’t pry.
Wir stellen hier keine Fragen, und wir schnüffeln nicht rum.
your Reynart and all of your Midnighters are elsewhere, prying into my affairs.
Ihr Reynart und sämtliche Ihrer Mitternachtswächter schwirren irgendwo anders herum und schnüffeln mir nach.
And this new female Doutor he sends everywhere to snoop and pry.
Und dieser neue weibliche Doktor, diese Frau, die er überallhin schickt, um zu schnüffeln und zu spionieren.
Time might sort things out in ways pushing and prying never could.
Die Zeit brachte vielleicht Klarheit, wo Drängen und Schnüffeln versagten.
You don't ever catch me prying, hell, no.
Mich wirst du nie beim Herumschnüffeln erwischen.
“I thought you didn’t want to pry, Mom.
Ich dachte, du wolltest nicht in meinen Gedanken herumschnüffeln, Mom.
“I apologize for prying into your life.” “It’s fine.”
»Entschuldige, ich wollte nicht in deinem Leben herumschnüffeln.« »Mein Leben ist ganz in Ordnung.«
You had no right. It’s disgusting to pry into someone’s life like that.
Dazu hatten Sie kein Recht. Ich finde es empörend, dass Sie so im Leben eines anderen herumschnüffeln.
More prying, more delving—to break open the heart of Xcothal? Not so, brother.
Wieder Herumschnüffeln, Grabungen, Zerstörung im Herzen von Xcothal? Nicht so, Bruder.
Feeling as though she was prying, she tiptoed to the desk and looked at it.
Mit einem Gefühl, als würde sie herumschnüffeln, ging Bailey auf Zehenspitzen zum Schreibtisch hinüber und sah ihn sich an.
Is that why you agreed to come down here—so you could pry into my personal affairs?
Warst du deshalb einverstanden, hierher zu kommen — damit du in meinen persönlichen Angelegenheiten herumschnüffeln kannst?
“I don’t like people prying into my stuff, and I’m going to show you the same courtesy.”
»Ich mag es nicht, wenn Leute in meinen Angelegenheiten herumschnüffeln, deshalb werde ich meinerseits höflich auf Fragen an Sie verzichten.«
You appear to take the attitude that we're prying into your private affairs." "You are!" said Liam shortly. "Of course we are!
Sie scheinen die Auffassung zu vertreten, dass wir in Ihrem Privatleben herumschnüffeln.« »Das tun Sie!«, blaffte Liam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test