Translation for "prowling around" to german
Translation examples
Daragane could sense him prowling around him in search of a way in.
Er spürte ihn um sich herumschleichen, auf der Suche nach einem Zugang.
It is hardest of all on my boys, who are like confined lion cubs in the small space and prowl around, bickering.
Am schlimmsten ist es für meine Söhne, die wie eingesperrte Löwenwelpen in den engen Räumen herumschleichen und sich zanken.
For all we know it might be prowling around outside and big enough to eat up both of us and the tent too!
Es könnte durchaus da draußen herumschleichen und groß genug sein, um uns beide samt Zelt aufzufressen!
bawdy houses where men prowl around nude women, while through the half-open doors of the rooms couples can be seen in dalliance;
da sind es verrufne Häuser, in denen Männer um nackte Weiber herumschleichen, während man durch die schlecht schließenden Türen der Kammern den Belustigungen der Paare zusieht;
She didn’t want to be one of those old ladies obsessed with death, hearing it in every tick of the clock and creak of the floorboards, as if it were prowling around the house like a burglar.
Sie wollte keine dieser vom Tod besessenen alten Frauen sein, die ihn in jedem Ticken der Uhr und jedem Knarren der Dielen hörten, als würde er wie ein Einbrecher im Haus herumschleichen.
I had expected a long period of prowling around, while all three hoped to be the last in action, saving their strength. Instead, the woman chose her mark.
Ich hatte erwartet, dass sie erst lange herumschleichen und alle drei hoffen würden, als Letzter in den Kampf gezogen zu werden, um ihre Kräfte zu schonen. Stattdessen schlug die Frau gleich los.
By this morning, Naomi Tesser would have told at least a dozen people that he had met Jenny Thierolf by prowling around her house, and the people she told would tell lots more.
Inzwischen hatte Naomi Tesser sicher mindestens einem Dutzend Leuten erzählt, daß Robert Jenny Thierolf beim Herumschleichen um ihr Haus kennengelernt hatte, und diese würden es eifrig weitererzählen.
That afternoon the flower vendor had called the offices of the Diario de Barcelona and left a message for Miquel saying he’d seen the man we had described to him prowling around the old mansion like a ghost.
An diesem Nachmittag hatte der Blumenverkäufer die Redaktion des Diario de Barcelona angerufen und für Miquel die Nachricht hinterlassen, er habe den beschriebenen Mann wie ein Gespenst um die alte Villa herumschleichen sehen.
The third simply fell into the psychic abyss inhabited by war orphans and the sole survivors of alien invasions, and immediately upon arriving in his new abode found his way up into the drop ceiling, from where he had not returned, though we could hear him prowling around up there, and occasionally yowling.
Die dritte stürzte kurzerhand in jenen psychischen Abgrund, welcher von Kriegswaisen und den letzten Überlebenden nach einer Invasion der Außerirdischen bevölkert ist, und flüchtete sofort nach der Ankunft in ihrem neuen Zuhause in den Zwischenraum über der abgehängten Decke, von wo sie bis zur Stunde nicht zurückgekehrt ist, obwohl wir sie da oben herumschleichen und manchmal auch schreien hören.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test