Translation for "prophesized" to german
Prophesized
Translation examples
Whenever possible, Libby prophesized doom.
Zu jeder passenden Gelegenheit prophezeite Libby Unheil.
He never gleefully prophesized the downfall of our species, I can attest to that.
Ich kann bezeugen, daß er nie lustvoll den Untergang unserer Spezies prophezeite.
“We will soon be the largest bank in the world,” McCaine prophesized confidently, “and all of this with other people’s money.”
»Wir werden die größte Bank der Welt«, prophezeite McCaine siegessicher, »und alles mit dem Geld anderer Leute.«
The Book of Nahum, called the Burden of Nineveh, prophesizes the destruction of Nineveh. The city was burned in 612 B.C.
Das Buch Nahum mit dem Titel ›Gottesspruch über Ninive‹ prophezeit die Zerstörung der Stadt, die dann im Jahr 612 v. Chr. tatsächlich von einem Feuer vernichtet wurde.«
Then up spoke Septon Mattheus, his voice thunderous as he berated the king and queen and prophesized that this abomination would once more plunge all of Westeros into war.
Daraufhin ergriff Septon Mattheus das Wort, schalt König und Königin mit donnernder Stimme und prophezeite, diese Abscheulichkeit werde ganz Westeros abermals in einen Krieg stürzen.
“The employees are hired by computer, work with computers and are fired by computers.” A trade magnate from Southeast Asia prophesized that due to the increased productivity of labor, twenty percent of the world population would at some point in the future suffice to keep the entire global economy going.
»Die Leute werden am Computer eingestellt, arbeiten am Computer und werden per Computer wieder gefeuert.« Ein Handelsmagnat aus Südostasien prophezeite, infolge der zunehmenden Produktivität der Arbeit würden in Zukunft zwanzig Prozent der arbeitsfähigen Bevölkerung genügen, um die gesamte Weltwirtschaft in Schwung zu halten.
The piano has to be tuned every year, for this raw Alpine climate quickly thwarts the finest tuning. The piano tuner arrives on the train from Vienna. He pants his way up the mountain, where some lunatics claim they’ve got a grand piano, three thousand feet above sea level! The tuner prophesizes that this instrument can be worked for another year or two; by then, rust and rot and mildew will have gobbled it up in unison.
Dieses Klavier hier muß jedes Jahr neu gestimmt werden, denn in diesem rauhen Alpenklima läßt es die beste Stimmung gleich wieder unter sich. Der Stimmer kommt aus Wien angereist, mit der Bahn, und keucht den Berg hinan, wo einige Irre behaupten, einen Flügel hingestellt zu haben, auf tausend Meter Seehöhe! Der Stimmer prophezeit, daß dieses Gerät bestenfalls noch ein, zwei Jahre beackert werden kann, dann haben es der Rost und die Fäulnis und der Schimmelpilz im Verein traulich aufgefressen.
Because the Book of Ezekiel prophesizes that in the final days God “will take the children of Israel from among the heathen…and bring them into their own land,” Christian scholars believed that the Israelites’ descendants—Ezekiel’s “children of Israel”—must still be living in some remote place, waiting to be taken back to their homeland. Identifying Indians as these “lost tribes” solved two puzzles at once: where the Israelites had gone, and the origins of Native Americans.
Da im Buch Hesekiel prophezeit wird, dass Gott in den letzten Tagen «die Kinder Israel holen [will] aus den Heiden, dahin sie gezogen sind, und will … sie wieder in ihr Land bringen», glaubten christliche Gelehrte, dass die Nachfahren der Israeliten – Hesekiels «Kinder Israel» – noch in einer fernen Gegend lebten und darauf warteten, in ihre Heimat zurückgeholt zu werden.[324] Dadurch, dass man die Indianer als diese «Verlorenen Stämme» identifizierte, konnte man mit einem Schlag zwei Rätsel lösen: die Frage, wohin die Israeliten gezogen waren, sowie das Problem der Herkunft der amerikanischen Ureinwohner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test