Translation for "prophecy" to german
Translation examples
“But she doesn’t offer prophecy.” “No, not prophecy.
»Aber Prophezeiungen gehören nicht dazu?« »Nein, Prophezeiungen nicht.
And now everyone wants a piece of this prophecy-and of me.” “What prophecy?”
Und jetzt wollen alle was abhaben von dieser Prophezeiung – und von mir.“ „Von welcher Prophezeiung?“
That would run against the prophecy—if there was a prophecy.
Das würde gegen die Prophezeiung verstoßen  falls es eine solche Prophezeiung gab.
Then there was the prophecy!
Und dann war da noch die Prophezeiung.
Is that a prophecy?
Ist das eine Prophezeiung?
And a pox on prophecies!” “What prophecy?” Druss grinned.
Und die Pest auf alle Prophezeiungen!« »Was für eine Prophezeiung?« Druss grinste.
You, Rackhir, will be the fourth man in the prophecy.» «What prophecy
Du, Rackhir, wirst der vierte Mann der Prophezeiung sein.« »Welche Prophezeiung
It wasn’t a prophecy.
Das war keine Prophezeiung.
“Just talking. Just talking about what?” “About prophecy.” “Prophecy.
»Einfach nur unterhalten. Und worüber?« »Über Prophetie.« »Prophetie.
These are all manifestations of prophecy.
es sind alles Manifestationen der Prophetie.
Prophecy is what protects us.
Die Prophetie selbst ist unser Schutz.
—-do you harbor the gift of prophecy?
«- auch die Fähigkeit der Prophetie
Prophecy is not meant for the ungifted.
Prophetie ist nicht für die nicht mit der Gabe Gesegneten bestimmt.
“And he believes that prophecy is important?”
»Und er ist der Ansicht, dass Prophetie bedeutsam ist?«
Prophecy can be of no value if it is kept secret.
Prophetie ist nutzlos, wenn sie geheim gehalten wird.
You needn’t concern yourselves with the complexities of prophecy.
Mit den Verwicklungen der Prophetie müsst Ihr Euch nicht befassen.
“That’s always the problem with prophecy, now isn’t it?
Genau das ist doch stets das Problem mit der Prophetie, oder?
You will be the one of the prophecy.
Du wirst der aus der Weissagung sein.
I was the god of prophecies, and even I was starting to hate prophecies.
Ich war zwar der Gott der Weissagungen, aber nun begann sogar ich, Weissagungen zu hassen.
The entire prophecy.
Die gesamte Weissagung.
But I was used to prophecies.
Aber ich war an Weissagungen gewöhnt.
I got the prophecy.
Ich habe meine Weissagung gehört.
Just as obviously, Ella had recited a prophecy—a prophecy that concerned her.
Und offenbar hatte Ella eine Weissagung aufgesagt – eine Weissagung, die Annabeth betraf.
I am the god of prophecy.
Ich bin der Gott der Weissagung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test