Translation for "property belonging" to german
Property belonging
Translation examples
It mandates the seizure of property belonging to the A-list subversives.
Darin wird die Beschlagnahmung des Eigentums der Subversiven der A-Liste angeordnet.
Normally the Florida, he conceded, as Confederate property belonged to the General Services Administration.
Normalerweise, so gestand er ein, gehörte die Florida als Eigentum der Konföderation, dem Bundesschatzamt.
So is it true that words belong to the person who wrote them, just as other kinds of property belong to their owners? Actually, no.
Stimmt es also, dass Worte demjenigen gehören, der sie geschrieben hat, genau wie andere Formen des Eigentums ihrem Eigentümer gehören? Nicht ganz.
Sheriff Candle, he said, had persuaded Verena to authorize a warrant for our arrest on the grounds that we had stolen property belonging to her.
Sherif Candle, fuhr er fort, habe Verena davon überzeugt, daß ein Hafbefehl gegen uns erlassen werden müsse, dadurch begründet, daß wir Dinge, die ihr Eigentum seien, gestohlen hätten.
‘I have looked into the matter,’ continued Mr Slade, ‘and even a brief inquiry reveals several instances where the seizure of property belonging to British subjects has provided the grounds for a declaration of war.
Ich habe mich näher mit der Sache befasst und bin schon nach kurzer Nachforschung auf mehrere Fälle gestoßen, in denen die Beschlagnahme des Eigentums britischer Staatsbürger Anlass für eine Kriegserklärung war.
Then they went to the computer and electronics store that Klaus owned downtown and found it closed, as the lawyer had warned, because the property belonged to Klaus and he hadn't wanted to rent it since he was sure he would be released before the trial.
Dann fuhr sie zu dem Geschäft für Computer und Elektrogeräte, das Klaus in der Innenstadt besaß und das geschlossen war, wie die Anwältin ihr vorausgesagt hatte, denn das Geschäft war Klaus' Eigentum, und er hatte es nicht vermieten wollen, weil er darauf vertraute, noch vor dem Prozess freizukommen.
I settled the legal questions, so that if I died before her, or before our child had grown to maturity, she could legally claim property belonging to me, on Terra or on Darkover, and our son would have similar rights in my estate.
Ich regelte die gesetzlichen Fragen, so dass sie, sollte ich vor ihr sterben oder bevor unser Kind erwachsen war, auf Terra wie auch auf Darkover mir gehörendes Eigentum als Erbe beanspruchen konnte, und unser Sohn sollte ähnliche Rechte haben.
“In Russia, all the property belonged to the state and the most money was made by people who were involved in privatization,” Beloussov, wearing dark jeans and a long-sleeved red T-shirt advertising Parallels, one of his companies, told me.
»In Russland gehörte alles Eigentum dem Staat, und das meiste Geld machten Leute, die sich an der Privatisierung beteiligten«, sagte mir Belussow, der dunkle Jeans trug und ein langärmliges T-Shirt mit der Aufschrift »Parallels«, dem Namen einer seiner Firmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test