Translation for "propelled" to german
Translation examples
Seems to be self-propelled.
Scheint automatisch angetrieben zu sein.
It gained on them steadily, propelled by a gathering storm.
Es holte rasch auf, angetrieben von einem aufkommenden Sturm.
Except those kickboards aren’t propelled by twin jet thrusters.
Nur dass solche Schwimmbretter nicht von Doppelstrahlrudern angetrieben werden.
Propelled by a full bladder, it cleared the lip of the font.
Von einer vollen Blase angetrieben, reinigte er den Rand des Beckens.
More than thought, it was thought propelled by force of will.
Mehr als Gedanken – es waren Gedanken, die von Willenskraft angetrieben wurden.
Which is propelled upward by steam rising in the aptly named risers.
Die wird von Dampf in den ebenso benannten Steigrohren angetrieben.
He had been propelled by a certainty that had perished the previous evening.
Angetrieben hatte ihn eine Gewissheit, die gestern Abend zerstoben war.
A small table smashed into the wall behind him, propelled by the Force.
Ein kleiner Tisch knallte in die Wand hinter ihm, angetrieben von der Macht.
The HMS Conqueror, Britain’s first propeller-driven warship.
Die HMS Conqueror, Englands erstes von einer Propellerschraube angetriebenes Kriegsschiff.
Propelled by his new shoes, Jim sped along the cinder path.
Wie angetrieben von seinen neuen Schuhen, rannte Jim über den Schlackenweg.
Art historians and historians of technology interpreted the jumble of ink as a plan for a nonfunctional, self-propelled vehicle.
Vielmehr deuteten Kunstgeschichtler und Technikhistoriker das Gewirr von Tuschelinien als Plan für eine selbst fahrende Kutsche, die aber nicht funktionieren konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test