Translation for "professed be" to german
Translation examples
Minnericht professed to be his father.
Minnericht behauptete, sein Vater zu sein.
In fact, I professed undying love for the genre.
Im Gegenteil, ich behauptete, ich sei ein großer Freund dieser Musikrichtung.
Monsieur Le Blanc professed total ignorance, as before.
Herr Le Blanc behauptete wie vorher, nichts zu wissen.
She professed to be glad to be living with him and to be rid of Olivia and Abby.
Sie behauptete, froh zu sein, mit ihm zusammenzuwohnen und Olivia und Abby los zu sein.
He hoped that Mr. Lee was in as much of a hurry as he professed to be.
Er hoffte, Mr. Lee würde es wirklich so eilig haben, wie er behauptet hatte.
She professes to support my cause, but Elizabeth is as tricky as a bag of vipers.
Sie behauptet zwar, meine Sache zu unterstützen, aber Elizabeth ist so durchtrieben und hinterhältig wie ein Sack voller Vipern.
He professes to love women dearly, and he does in his own way.
Er behauptet, die Frauen innig zu lieben, und das tut er auf seine Weise ja wohl auch.
'Maybe not exactly a doctor, but he's something to do with the medical profession, that's what my son says.
Vielleicht nicht direkt Arzt, aber er hat irgendwas mit Medizin zu tun, das behauptet zumindest mein Sohn.
No matter how much the students professed contempt for authority, somebody would lose their bottle and tell tales.
Egal, wie heftig die Studenten behaupteten, die Autoritäten zu verachten, jemand würde sich den Schneid abkaufen lassen und alles ausplaudern.
President,” the new senator from Ohio professed to believe, sipping a bourbon and water now that the cameras were off.
President«, behauptete der neue Senator von Ohio zu glauben, der jetzt, da die Kameras abgeschaltet waren, einen Bourbon mit Wasser trank.
They were professionals in the truest sense of the word, for they professed, that is to say, they took a vow of humility and service.
Im wahrsten Sinne des Wortes waren sie schließlich Professionelle, denn sie legten die Profess ab, das heißt, sie gelobten Demut und Ergebenheit.
When she later becomes a professed nun, she may decide for herself whether she wishes to continue using the name she chose at the beginning of her novitiate.
Wenn sie später die Profeß abgelegt hat, kann sie selbst entscheiden, ob sie den Namen behält, den sie am Anfang ihres Noviziats ausgewählt hat.
A Dell sounas, calling to prayer the postulants ano the novices and the seventy-four professed nuns who make their home in the mother house.
Eine Glocke ertönt, ruft die Postulantinnen und die Novizinnen und die vierundsiebzig Nonnen, die die Profeß bereits abgelegt haben und im Mutterhaus wohnen, zum Gebet.
She remembered so clearly that final day during Special Mass on her knees, asking Mother Superior for permission to make her perpetual profession in the Society of the Little Sisters of Pity, resolving to undertake a life of perfect chastity, obedience, poverty and service.
  Sie erinnerte sich ganz deutlich an den letzten Tag ihres No viziats, als sie bei der feierlichen Profeß vor der Oberin kniete und bat, auf Lebenszeit in den Orden der Barmherzigen Schwestern aufgenommen zu werden, und die Gelübde der ständigen Keuschheit, des Gehorsams, der Armut und des Dienstes an den Kranken ablegte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test