Translation for "procrastination" to german
Procrastination
noun
Translation examples
Not today, even if it was the last chance of several, similar days to this, with her tenure on the alternative weakening with every procrastination.
Jedenfalls nicht heute, selbst wenn es die letzte Chance zu dieser Art »heute« bedeutete und ihr der gebotene Ausweg mit jeder Verzögerung mehr und mehr entglitt.
Now, however, lest your Most Reverend Lordship suppose that I am looking for an excuse to procrastinate, I have shortened the period to a month, that is, to the Christmas holidays, since it could not be shorter, as your Most Reverend Lordship may realize.
Damit aber Eure Ehrwürdigste Herrschaft nicht glauben, daß ich Vorwände zur Verzögerung mache, habe ich die Frist auf einen Monat beschränkt, das heißt, bis zum Weihnachtsfest;
noun
And so Bashir procrastinated, putting off any decision, forgetting that procrastination was a choice in and of itself.
Und so zögerte Baschir und schob die Entscheidung immer weiter hinaus. Dabei vergaß er, dass jedes Zögern schon an sich eine Entscheidung war.
Then, because she knew she was procrastinating, she took a long, hard look at her data map.
Da sie wusste, dass sie die Sache nur in die Länge zog, warf sie dann einen ausgiebigen und scharfen Blick auf ihre Datenkarte.
Now I find that they aren’t growing at all, merely settling, so there is no reason for procrastinating any longer.
Nun stelle ich fest, dass sie überhaupt nicht reifen, dass sie sich nur setzen, also gibt es keinen Grund, noch länger zu zögern.
Sometimes you had to hurt yourself- and badly-to find out it could be better to lie back in the tall weeds and procrastinate.
Manchmal mußte man sich verletzen - und zwar schlimm -, damit man einsah, es war besser, sich ins hohe Gras zu legen und zu zögern.
Mankind is hovering now in a purgatory of procrastination and indecision and personal greed … but the rings of hell await, just beneath our feet, waiting to consume us all.
Die Menschheit verharrt in einem Fegefeuer aus Zögern und Unschlüssigkeit und persönlicher Habgier, während die Kreise der Hölle direkt unter unseren Füßen darauf warten, uns alle zu verschlingen.
Camorri, on the other hand, regard it as a valuable reminder against procrastinating in matters of revenge-or, if one cannot take satisfaction immediately, on the virtue of having a long memory. CHAPTER ELEVEN.
Die Camorri hingegen betrachten die Geschichte als eine wertvolle Warnung, nicht zu zögern, wenn man sich an jemandem rächen will - oder, wenn es nicht möglich ist, umgehend Vergeltung zu üben, sich auf jeden Fall ein gutes Gedächtnis zu bewahren.
In fact, if you ask people about what they ought to do they’ll express a preference for saving. But when it comes to actually doing it, Americans are college students (and writers) at heart: they procrastinate.
Das heißt nun aber nicht etwa, dass die Leute das Sparen grundsätzlich ablehnen würden – im Gegenteil: Bei Umfragen zeigen sie eine positive Einstellung zum Sparen. Nur benehmen sie sich, wenn es konkret ums Sparen geht, wie Oberschüler (und Schriftsteller): Sie spielen auf Zeit. Sie zögern es hinaus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test