Translation for "probabl" to german
Translation examples
adjective
Probably it’s not. Probably it’s …’
»Wahrscheinlich ist es das gar nicht. Wahrscheinlich ist es …«
Probably not, probably no one minds.
Wahrscheinlich nicht, wahrscheinlich regt sich niemand auf.
‘So they probably found the tapes.’ ‘Probably.
»Also haben die wahrscheinlich die Videobänder gefunden.« »Wahrscheinlich.
Which means he’s probably married, probably fairly well-known, probably got a prominent job, probably a local man—”
Und das bedeutet, daß er wahrscheinlich verheiratet, wahrscheinlich relativ bekannt, wahrscheinlich von hier ist, wahrscheinlich eine herausragende Stellung hat …
But it is not probable.
Aber das ist nicht wahrscheinlich.
They probably are.
Wahrscheinlich sind sie das.
Probably.” Skinner said. “Na’ probably—certainly.”
»Wahrscheinlich«, meinte Skinner. »Nicht wahrscheinlich – bestimmt.«
adjective
But it was probably a nine, probably jacketed.
Aber es war vermutlich ein Neunmillimetergeschoss, vermutlich mit Stahlmantel.
That’s probably it.” “Probably?” said Alex.
Vermutlich haben wir ihn.« »Vermutlich?«, fragte Alex.
That was probably it.
Das war es vermutlich.
Probably someone on the task force. Probably somebody-
Vermutlich jemanden aus dem Team. Vermutlich jemanden ...
“You’ll probably guess.” “Probably,” said Rosie.
»Du wirst es vermutlich erraten.« »Vermutlich«, sagte Rosie.
It was probably nothing.
Vermutlich war es nichts.
Not much probably.
Nicht viel, vermutlich.
I'll probably be there.”
Ich werde vermutlich dort sein.
Probably these were they.
Das waren sie vermutlich.
adjective
The slight green tinge of her hair made that seem probable.
Der leichte Grünstich ihres Haars machte das durchaus glaubhaft.
I think so. As I was telling the truth about the photographing, I was probably convincing enough.
Ich nehme an. Da ich in bezug auf die Fotokopie die Wahrheit gesagt habe, habe ich wohl glaubhaft gewirkt.
While I was still casting about in my thoughts to find some probable excuse, Dr.
Während ich noch darüber nachdachte, wie ich eine glaubhafte Entschuldigung finden konnte, rief Dr.
Decisions like illegally breaking into the sealed archives without judicial appeals or warrants, which are available to any legitimate party with probable cause?
»Handeln, gleichbedeutend mit gewaltsamem und illegalem Eindringen in Geheimarchive, und zwar ohne jede juristische Ermächtigung oder einen Durchsuchungsbefehl, wie sie jeder Partei, die eine einigermaßen glaubhafte Sache vertritt, zur Verfügung stehen?«
I know he's probably told you something that makes you unwilling simply to hand him and his crew over to us… that's his style. Something with just enough truth in it to be convincing.
Ich bin überzeugt, dass er Ihnen irgend etwas gesagt hat, das Sie zögern lässt, ihn und seine Leute ohne weiteres an uns auszuliefern … Etwas, das gerade glaubhaft genug klingt.
How is my killing Maeben or slaying the foulthings any more probable than the Priest of Adaval slaying the wolf-headed guards of the rebellious cult of Andar?
Wieso sollte es glaubhafter sein, dass ich Maeben getötet oder die Übeldinge erschlagen habe, als dass der Priester von Adaval die wolfsköpfigen Wachen des rebellischen Kults von Andar getötet hat?
“He could put poison in her food or something.” As none of the children had experience with Acorna’s ability to detect poisons, this seemed all too probable to Khetala as well as to Jana.
»Er könnte Gift in ihr Essen tun oder so was.« Da keines der Kinder Erfahrung mit Acornas Fähigkeit hatte, Gift entdecken zu können, schien das Khetala ebenso wie Jana nur allzu glaubhaft zu sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test