Translation for "prizefighters" to german
Translation examples
Brumado thought of a prizefight.
Brumado dachte an einen Preiskampf.
Regular prizefights are too tame for the freaks.
Reguläre Preiskämpfe sind den Freaks zu zahm.
If you're going to comment on a prizefight,
»Wenn du über einen Preiskampf berichten willst, warum nicht?«, stimmte er zu.
“Perhaps you’d explain the finer points of prizefighting?”
»Vielleicht würden Sie mir die Einzelheiten eines solchen Preiskampfes erklären?«
Caffeine’s fight with alcohol produced a headache that rang like a prizefight bell.
Der Kampf des Koffeins mit dem Alkohol verursachte Kopfweh, das wie die Glocke bei einem Preiskampf dröhnte.
— Shite, Sick Boy contends, hoovering up a line. — Prizefight: Los Angeles, that was good.
— Blödsinn, mischt sich Sick Boy ein. — Preiskampf: Los Angeles , der war gut.
Rohan had propped his feet on the low table across from the leather couch and was perusing the results of the latest prizefights in the sports page of the Times.
Rohan hatte die Füße auf den niedrigen Tisch gegenüber dem Ledersofa gestemmt und überflog die Ergebnisse der letzten Preiskämpfe auf der Sportseite der Times.
The men sitting on the cemetery wall saw the two horsemen coming, recognized the green jacket, and a yell went up as though Sharpe was a prizefighter coming to hammer out a hundred bloody rounds with his naked fists.
Die Männer, die auf der Friedhofsmauer saßen, sahen die beiden Reiter, erkannten den grünen Uniformrock, und ein Gebrüll setzte ein, als wäre Sharpe ein Preiskämpfer, der mit nackten Fäusten auf seinen Gegner einhämmern würde.
Should he put them up like a prizefighter?
Sollte er sie heben wie ein Preisboxer?
“From the shoulders up, he could easily be a prizefighter.”
»Von den Schultern aufwärts könnte er ohne weiteres ein Preisboxer sein.«
“Jack’s real father was an Irish prizefighter called the Killarney Crusher.”
„Jacks richtiger Vater war ein irischer Preisboxer, den man den ,Killarney Crusher’ nannte.“
    Bernardo's beloved mother was a baker's assistant and their father Martin was a prizefighter.
Bernardos geliebte Mutter arbeitete in einer Bäckerei als Hilfskraft, sein Vater Martin war Preisboxer.
He carried himself like a prizefighter, but for a big man he could clearly move with consummate stealth.
Er gab sich wie ein Preisboxer, schien aber trotz seiner Masse ziemlich beweglich zu sein.
He said that prizefighting was bourgeois and primitive and had no place in an academy of science.
Er hat gesagt, Preisboxen war bourgeois und primitiv und hätte an einer naturwissenschaftlichen Akademie wohl kaum was zu suchen.
Jessica flexes and poses like a victorious prizefighter. "Yesssss!" "It's overbooked," Sylvia buzzkills.
Jessica reckt die Arme wie ein siegreicher Preisboxer. »Aber der ist überbucht«, dämpft Sylvia ihre Freude.
God?             "It was one Sunday that they came, the prizefighter, Pepe Alvarez, and Ed Sansom, his manager.
von Gott? »An einem Sonntag kamen sie dann, der Preisboxer Pepe Alvarez und Ed Sansom, sein Impresario.
The arms flex, too, drawing the fists toward the shoulders in the manner of a prizefighter putting up his guard.
Auch die Arme beugen sich und ziehen die Fäuste in Richtung der Schultern, wie ein Preisboxer in Abwehrhaltung.
He nodded and cracked his neck on each side, like a prizefighter readying to head into the ring.
Er nickte und bewegte den Kopf hin und her wie ein Preisboxer, kurz bevor er den Ring betritt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test