Translation for "prize winner" to german
Prize winner
Translation examples
Only the single manual organ, but the performer was last year’s prize winner.”
Die Orgel hat nur ein Manual, aber der Künstler ist der Preisträger des letzten Jahres.
Someone sufficiently familiar with his background, his research, in the procedure around how the prize winner in medicine is named.
Jemand, der seinen Hintergrund, seine Forschungsgebiete und die Prozedur, wie die Preisträger für Medizin ausgewählt wurden, gut genug kannte.
The three women were representing this year's prize winner: they had started a women's initiative that accomplished an amazing reforestation project at the edge of the Sahel.
Die drei Frauen waren die Vertreter der diesjährigen Preisträger, einer Fraueninitiative, die am Rand der Sahel-Zone ein erstaunliches Wiederaufforstungsprojekt gestartet hatte und in Eigeninitiative durchführte.
Or, in the usual conversation on TV with the other prize winners, lose the thread and start rambling on about inconsequential things, something he was doing more and more often.
Oder dass er in dem üblichen Fernsehgespräch mit den anderen Preisträgern den Faden verlor und unverständliches Zeugs brabbelte, was ihm in letzter Zeit immer häufiger passierte.
It happened to be the fiftieth anniversary of the festival, and the organizers decided to gather together as many prize winners from the past as possible and have them sit for a large group photograph.
Zufällig feierte das Festival in diesem Jahr sein fünfzigjähriges Jubiläum, und die Organisatoren hatten beschlossen, so viele frühere Preisträger wie möglich einzuladen und zu einem großen Gruppenfoto zu versammeln.
Included among them was Barton Gellman, the two-time Pulitzer Prize winner who had been on the staff at the Washington Post and now worked with the paper on a freelance basis.
Unter ihnen war der zweifache Pulitzer-Preisträger Barton Gellman, der früher bei der Washington Post fest angestellt war und inzwischen als freier Journalist für die Zeitung arbeitete.
Four decades later, Samuel Eliot Morison, twice a Pulitzer Prize winner, closed his two-volume European Discovery of America with the succinct claim that Indians had created no lasting monuments or institutions.
Vier Jahrzehnte später beendete der doppelte Pulitzer-Preisträger Samuel Eliot Morison sein zweibändiges Werk European Discovery of America mit der lapidaren Aussage, dass die Indianer keine bleibenden Denkmäler oder Institutionen geschaffen hätten.
He was already tired of it all and wished that the festivities on the tenth of December would be over, the articles cease, and Ohler become a name, not for the day, but instead one in the line of prize winners, who after a few years only the chief mourners would remember.
Er war das alles schon leid und wünschte sich nur, dass die Festivitäten am 10. Dezember bald vorüber wären, dass die Schreibereien aufhören würden und dass von Ohler nicht mehr der Name des Tages wäre, sondern nur einer in einer langen Reihe von Preisträgern, an den sich in ein paar Jahren nur noch die nächsten Angehörigen erinnern würden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test