Translation for "privy" to german
Translation examples
adjective
“You don’t know something I’m not privy to, do you?
Du weißt nichts, in das ich nicht eingeweiht bin. Ist es so?
Why are the not privy to all you lir do?
»Warum werden die Lirs nicht in alle Eure Handlungen eingeweiht?«
Longstaff said, delighted that Culum was not privy to them.
Er war froh, daß Culum in diese Dinge nicht eingeweiht war.
"I’m not privy to our family’s inner workings.
Ich bin nicht eingeweiht in die inneren Vorgänge in unserer Familie.
Are you privy to what’s going on here tonight?
Bist du in die konspirativen Vorgänge heute Nacht eingeweiht?
‘It seems we are all privy to Dr Yoshida’s thoughts.’
»Mir scheint, wir sind alle in Dr. Yoshidas Gedanken eingeweiht.«
How many of Negri’s famous reports was the princess privy to?
In wie viele von Negris berühmten Berichten war sie eingeweiht?
It showed that he wasn't privy to this particular piece of insider information, at least.
Das zeigte, daß er zumindest in diese Insiderinformation nicht eingeweiht war.
adjective
I called for a Privy Council meeting in mid-morning.
Für den Vormittag berief ich eine Sitzung des Geheimen Staatsrates ein.
There was to be a Privy Council meeting at Bishop Gardiner’s residence in Southwark that evening.
Am Abend sollte eine Sitzung des Geheimen Staatsrates in der Residenz Bischof Gardiners in Southwark stattfinden.
I must meet with the Privy Council, learn its ways. And I had much to learn.
Ich musste mit dem Geheimen Staatsrat zusammentreffen, musste lernen, wie dort verfahren wurde.
I gathered Cromwell and my Privy Councillors about me, balked, whined, complained.
Ich rief Cromwell und den Geheimen Staatsrat zu mir, wehrte mich, wimmerte, klagte.
noun
Like the rest, I went to use the privy along the corridor.
Wie alle anderen habe ich den Abtritt am Korridor benutzt.
He’ll be needing you to help him to the privy.”
Er wird deine Hilfe brauchen, um es auf den Abtritt zu schaffen.
If you want to read the Bible, go sit on the privy.
Wenn Sie die Bibel lesen wollen, gehen Sie auf den Abtritt.
Abruptly she made her excuses and hurried off towards the privies.
Dann entschuldigte sie sich plötzlich und eilte zum Abtritt.
She often went with him down the privy in the yard especially in the dark.
Sie ging oft mit ihm zum Abtritt im Hof, vor allem im Dunkeln.
On the left was the privy, covered by a curtain which hung from a metal rod.
Zur Linken lag, hinter einem Vorhang an einer Eisenstange, der Abtritt.
noun
...and the privy is on the outside rear of the house.
… und der Abort ist außen an der Hinterseite des Hauses.
It’s a little like wandering through a privy.
Ein bisschen ist es, als wandere man durch einen Abort.
There was a privy in the back and a hydrant on the stoop.
Hinten auf dem Gang war ein Abort und auf dem Vorplatz ein Wasserhahn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test