Translation for "pressuring" to german
Translation examples
And … I don’t want to put any pressure on you.
Und ich … ich will dich nicht unter Druck setzen.
I don’t want to put any pressure on you.
Ich will Sie nicht unter Druck setzen.
But I don't mean to pressure you."
Aber ich wil dich nicht unter Druck setzen.
No way would he pressure her.
Auf keinen Fall würde er sie unter Druck setzen.
She can pressure them nicely.
Sie kann sie schön unter Druck setzen.
No pressure, but it’s a threat to all of us.
Ich will dich nicht unter Druck setzen, aber es ist für uns alle gefährlich.
You couldn't pressure him, either.
Man konnte ihn auch nicht unter Druck setzen.
Pressure upon the police was pressure upon the police.
Druck auf die Polizei war Druck auf die Polizei.
More pressure. We need more pressure.
Mehr Druck. Wir brau­chen mehr Druck.
“No pressure or anything.”
„Kein Druck oder so.“
It is just the pressure.
Das ist nur der Druck.
No overhead, no pressure.
Keiner über mir, kein Druck.
Then the pressure was back.
Dann war der Druck wieder da.
It would take pressure to make them run, pressure in the Grand Council, pressure underground.
Es würde einigen Druck erfordern, um diese Verbrecher zur Flucht zu veranlassen. Druck im Hohen Rat, Druck aus dem Untergrund.
No pressure either way.
Kein Druck, so oder so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test