Translation examples
But as you well know, a prentice has no say in such things, so what is the word of this prentice to us?
»Aber wie du sehr wohl weißt, hat ein Lehrling in solchen Dingen nichts zu sagen, also was nützt uns das Wort eines Lehrlings?«
“Well then, will you take him as your prentice?”
»Nun denn, werdet Ihr ihn also als Euren Lehrling aufnehmen?«
But the rest dont have you prenticed to em, and I do.
Aber die anderen haben dich nicht zum Lehrling, ich schon.
That, ‘prentice, is the real reason I brought you here.”
Und das, Lehrling, ist der einzige Grund dafür, daß ich dich hierher geschleppt habe.
“Good, ‘prentice.” The wizard scratched thoughtfully beneath his cap.
»Gut, Lehrling.« Der Zauberer kratzte sich gedankenverloren unter seinem Hut.
When everybody had retired but the two prentices, they did the same to them;
Als alle, außer den zwei Lehrlingen, fort waren, wünschten sie diesen das gleiche.
“I understand.” “There's a blacksmith there, and I thought he might want a prentice.
»Ich verstehe.« »Dort gibt es einen Hufschmied. Ich dachte, daß er vielleicht einen Lehrling brauchen könnte.
What you must understand is that prentices have an economy all of their own.
Du musst verstehen, dass Lehrlinge in einem ganz eigenen Wirtschaftssystem leben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test