Translation for "predatory animals" to german
Predatory animals
Translation examples
An ancient martial art based on the movements of predatory animals.
Eine alte Kampfkunst, die auf den Bewegungen von Raubtieren beruht.
In contrast to predatory animals, he seemed to emit no scent.
Im Gegensatz zu Raubtieren schien er auch keinerlei Geruch zu verströmen.
A primal memory perhaps, of a warm cave and safety from predatory animals?' said Serbitar.
Vielleicht eine weit zurückreichende Erinnerung an eine warme Höhle und die Sicherheit vor Raubtieren?« meinte Serbitar.
These meadowlands should be reasonably safe from predatory animals, and I detect no sentient life whatsoever.
Dies Grasland sollte einigermaßen frei von Raubtieren sein, und intelligentes Leben entdecke ich überhaupt keins.
Dilmun is pure, clean and bright, there is no sickness, people do not grow old, predatory animals do not hunt.
Dilmun ist rein, erhaben und edel, es gibt keine Krankheiten, Menschen werden nicht alt, Raubtiere jagen nicht.
It wasn’t a movement so much as the rippling of his muscles, the sudden focus of a predatory animal watching her with cunning intelligence.
Eigentlich war es keine Bewegung, sondern vielmehr ein Spiel seiner Muskeln, die plötzliche Konzentration eines Raubtieres, das sie verschlagen beobachtete.
Julietta gazes up at him. Her hair falls in her face, and under it her eyes smolder like the eyes of a predatory animal.
Julietta schaut ihn von unten herauf an, die Haare fallen ihr ins Gesicht, die Augen darunter glühen wie bei einem Raubtier.
You should write them down, because it’s relevant to your research: their father gave his three sons the names of predatory animals.
Das solltest du notieren, denn das hat mit deinem Thema zu tun: Ihr Vater hat seine drei Söhne nach Raubtieren benannt: Bär, Wolf und Löwe.
The walls were erected to protect the people from rampaging, predatory animals. These walls were never intended to protect people from one another.
Die Mauern wurden errichtet, um die Bevölkerung vor umherstreifenden Raubtieren zu schützen, sie waren nie dazu bestimmt, die Bürger der Stadt vor Übergriffen anderer Bewohner des Landes zu bewahren.
Lately Vale had begun to perceive a kind of depth in starry skies, a layering or recession that made him think of forests and meadows, of tangled thickets in which predatory animals lurked.
Seit kurzem gewahrte Vale eine gewisse Tiefe im Sternenhimmel, eine Staffelung, ein Zurücktreten, wie es Wälder und Wiesen taten, verschlungenes Dickicht, in dem Raubtiere lauerten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test