Translation for "preconceived ideas" to german
Translation examples
You’ve got no preconceived ideas about the people here.
Sie haben keine vorgefassten Meinungen über die Leute hier.
and that (always from the point of view of the preconceived idea) was absurd.
und das war (nach der Logik der vorgefassten Meinung) absurd.
I guess everyone had a preconceived idea of who I was.
Ich nehme an, jeder hatte eine vorgefasste Meinung, wer ich war.
Here again, his preconceived ideas were turning out to be wrong.
Und hier erwiesen sich die vorgefaßten Meinungen wieder als falsch.
“The preconceived idea, it deceives the senses.” Carol yawned.
»Die vorgefasste Meinung täuscht unsere Sinne.« Carol gähnte.
He had no preconceived idea for example of how a letter was written.
So hatte er zum Beispiel keine vorgefaßte Meinung, wie ein Buchstabe geschrieben werden müsse.
I had no preconceived ideas [so] I was forced to have an open mind.
Ich hatte keine vorgefassten Meinungen, also war ich gezwungen, unbefangen an die Sache heranzugehen.
I let myself be guided by intuition, setting aside preconceived ideas.
Ich ließ mich von der Intuition leiten, ließ vorgefaßte Meinungen beiseite,
But, my friends, if that preconceived idea was wrong, the whole aspect of the case altered. And it was wrong!
Aber, meine Freunde, wenn diese vorgefasste Meinung nun falsch war, dann veränderte sich das ganze Bild. Und sie war falsch!
The first blow to the preconceived idea was when the pistol was recovered from the Nile.
Der erste Schlag gegen die vorgefasste Meinung war, dass die Pistole aus dem Nil gefischt wurde.
Hard times make for precocity, and young people aren't befogged by sentimentality or preconceived ideas.
Not macht frühreif, und Jugend kennt keine Trübung des Blickes durch Sentimentalität und Vorurteile.
It was very dangerous being uninhibited in bed; there was always the fear that the other person might still be a slave to their preconceived ideas.
Es war riskant, im Bett frei zu sein, weil der andere womöglich immer noch Sklave seiner Vorurteile war.
The future has become the present, and every dream—except those dreams that involve preconceived ideas—will have a chance to be heard.
Die Zukunft ist Gegenwart geworden, und alle Träume außer denen, die auf Vorurteilen aufbauen, werden Gelegenheit bekommen, sich zu verwirklichen.
‘Oh, it’s all quite simple once you rid yourself of the preconceived idea that darkness is merely the absence of light,’ I was astonished to hear myself say.
»Oh, wenn man einmal das Vorurteil überwunden hat, daß Dunkelheit nicht nur die Abwesenheit von Licht, sondern selbst Energie ist, dann ist eigentlich alles ganz einfach«, hörte ich mich zu meinem eigenen Erstaunen fachsimpeln.
They will undoubtedly follow this itinerary because the girl with dark glasses has already asked that she should be taken to her home as soon as possible, I can't imagine what state my parents will be in, she said, this sincere preoccupation shows how groundless are the preconceived ideas of those who deny the possibility of the existence of deep feelings, including filial ones, in the, alas, abundant cases of irregular conduct, especially in matters of public morality.
Sie würden zweifellos diesen Weg einschlagen, denn die junge Frau mit der dunklen Brille hatte schon darum gebeten, dass man sie, wenn möglich, nach Hause brachte, Ich weiß nicht, wie es meinen Eltern geht, sagte sie, diese aufrichtige Sorge zeigt, wie unbegründet schließlich die Vorurteile derer sind, die bezweifeln, dass Menschen, die, wie dies unglücklicherweise häufig der Fall ist, ein ungeregeltes Leben führen, das der öffentlichen Moral zuwiderläuft, tiefe Gefühle haben, auch für die eigenen Eltern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test