Translation for "powers of persuasion" to german
Translation examples
The psychopath’s powers of persuasion are incomparable;
Die Überzeugungskraft des Psychopathen ist einzigartig;
He possesses exceptional powers of persuasion.
Er besitzt eine außergewöhnliche Überzeugungskraft.
You will need all your powers of persuasion.
Du wirst deine ganze Überzeugungskraft brauchen.
Let’s go back to Llewelyn and his powers of persuasion.
Kommen wir noch einmal auf Llewelyns Überzeugungskraft zurück.
Those are some powers of persuasion you have there, Princess.
Deine Überzeugungskraft ist eines Jedi würdig, Prinzessin.
“That’s where your charm and powers of persuasion come in.”
»Da kommen Ihr Charme und Ihre Überzeugungskraft ins Spiel.«
It took all my powers of persuasion to block its
Ich musste alle meine Überzeugungskräfte aufbieten, um die Veröffentlichung zu verhindern.
“So much for my incredible powers of persuasion,” Austin said.
»So viel also zu meiner unglaublichen Überzeugungskraft«, sagte Austin.
‘You overestimate my powers of persuasion.’ ‘Nonsense. He respects you.
»Sie überschätzen meine Überzeugungskraft, Juliet!« »Unsinn! Er respektiert Sie.
Use all the powers of persuasion at your command.
Setzt alle Überredungskünste ein, deren ihr fähig seid.
Rémy still marveled at the Teacher’s powers of persuasion.
Rémy konnte immer wieder nur staunen, welche Überredungskunst der Lehrer besaß.
[Then we hope your powers of persuasion are up to the task, Ilia.]
[Dann können wir nur hoffen, dass deine Überredungskünste der Aufgabe gewachsen sind, Ilia.]
It took him all his powers of persuasion to get as far as Lawson's secretary.
Er musste alle ihm zu Gebote stehenden Überredungskünste einsetzen, um bis zu Lawsons Sekretärin vorzudringen.
It had required all Jim's powers of persuasion to prevent the old man from interviewing Cardew on the subject.
Es bedurfte aller Überredungskünste Jims, den Oberinspektor davon abzuhalten, Cardew darüber zu befragen.
If Sir Jehan is behind this, he would use whatever powers of persuasion he had to divert your attention from Kai.
Wenn Sir Jehan dahintersteckte, würde er alle Überredungskünste benutzen, um Eure Aufmerksamkeit von Kai abzulenken.
With that the professor finally grasps that he need not look for further excuses; these two are not motivated by any desire to test their powers of persuasion.
Da begreift der Professor endlich, daß er nicht weiter nach Einwänden zu suchen braucht, die zwei bewegt anderes, als ihre Überredungskünste zu erproben.
As I had noted earlier, I didn’t know if I could trust him, but I did respect him—and his powers of persuasion.
Wie schon früher bemerkt, wusste ich nicht, ob ich ihm vertrauen konnte, aber ich respektierte ihn – ihn und seine Überredungskünste.
“With your powers of persuasion, I’m sure you can make Wilmot and the whole population believe that you’ve been falsely accused.
Ich bin sicher, dass es Ihnen mit Ihrer Überredungskunst gelingen wird, Wilmot und der ganzen Bevölkerung plausibel zu machen, dass man Sie zu Unrecht beschuldigt hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test