Translation for "portfolio" to german
Translation examples
Let us examine the rest of my portfolio.
Schauen wir uns den Rest meines Portefeuilles an.
“No leads on that money in Ben’s portfolio?”
»Das Geld in Bens Portefeuille liefert keine Anhaltspunkte?«
She had assumed it would be with the rest of his important medical papers—in the portfolio.
Demnach, so ihre Vermutung, befand sich der Brief in dem Portefeuille, bei den wichtigen ärztlichen Aufzeichnungen.
'Ambassador without portfolio, McAllister, which means there's very little privilege left.
Botschafter ohne Portefeuille, McAllister, und das bedeutet, dass gar nicht so viel Ehre übrig geblieben ist.
They had to buy up huge portfolios in what turned out to be a vain stand against a racing tide.
Sie mußten riesige Portefeuilles kaufen, um eine steigende Flut abzuwehren, vergebens, wie sich herausstellte.
Perhaps when she was more educated she could unravel the mystery of her father's portfolio.
Vielleicht war das Geheimnis des väterlichen Portefeuilles erst zu ergründen, wenn sie ihre Kenntnisse, nicht zuletzt durch die Bücher aus Dr.
     Hannah turned up the lamp on the desk and, with racing heart, lifted out her father's portfolio.
Hannah drehte das Licht auf dem Schreibtisch hoch und nahm sich klopfenden Herzens das Portefeuille ihres Vaters vor.
After discussing a few items in their investment portfolio, the subject changed to a decision the Van Hillearys were pondering.
Nachdem sie einige Posten in ihrem Portefeuille erörtert hatten, kamen sie auf eine Entscheidung zu sprechen, die die Van Hillearys gerade erwogen.
The business with the Polneye, the pilot in the hospital—why should he have had to hear about that from a couple of ambassadors-without-portfolio?
Die Sache mit den Polneye, deren Pilot im Flottenlazarett – musste er das eigentlich von zwei Botschaftern ohne Portefeuille erfahren?
And then I'm gonna give him the Forbes Fact and Comment on how much his ass will be worth if he thinks he can fuck with Tony's portfolio.'
Und dann unterbreite ich ihm eine detaillierte Expertise, was sein Arsch noch wert ist, wenn er meint, er kann sich an Tonys Portefeuille vergreifen.
noun
To get my portfolio.
Um meine Mappe zu holen.
“The portfolio’s gone.
Die Mappe ist verschwunden.
My portfolio is in my room.
Meine Mappe ist in meinem Zimmer.
I didn’t open the portfolio.
Ich öffnete die Mappe nicht.
Amiante returned to the portfolio.
Amiante wandte sich wieder seiner Mappe zu;
Amiante opened the portfolio.
Amiante öffnete die Mappe.
The defence counsel closed the portfolio.
Die Verteidigerin schloss die Mappe.
Hazel spread open the portfolio.
Hazel klappte die Mappe auf.
Surrey’s portfolio was so fragile.
Surreys Mappe war so schmächtig.
The lawyer closed the portfolio.
Die Frau Anwältin klappte die Mappe zu.
Anyway not a portfolio.
Jedenfalls keine Aktentasche.
He taps his portfolio.
Er klopft auf seine Aktentasche.
He carried a portfolio of documents under his arm.
Unter dem Arm hielt er eine Aktentasche.
Darcy dug in her portfolio for the cell phone.
Darcy kramte in ihrer Aktentasche nach dem Handy.
A leather portfolio was secured over the back wheel by worn canvas straps.
Auf dem Gepäckträger war eine lederne Aktentasche mit abgenutzten Leinwandbändern festgeschnallt.
Darcy jumped when the cell phone inside her portfolio started to ring.
Darcy zuckte zusammen, als das Handy in ihrer Aktentasche klingelte.
George laughed and picked up his portfolio, then held the door open for Ellie.
George lachte, nahm seine Aktentasche und hielt Ellie die Tür auf.
"Their budget was insufficient," said Garza. McFarlane shook his head and snapped his portfolio shut.
Garza, die ehrliche Haut, fügte hinzu: »Zumal unsere Forderung ihr Budget überstiegen hätte.« McFarlane ließ kopfschüttelnd seine Aktentasche zuschnappen.
Turgut pulled a sheet of notebook paper from his portfolio.
Turgut zog ein Notizblatt aus seiner Aktenmappe.
The portfolio tucked under his left arm gave him away.
Die Aktenmappe, die der Mann unter den Arm geklemmt hielt, verriet ihn.
He is dressed in a summer suit with no tie and he carries a black nylon portfolio in one hand.
Er trägt einen Sommeranzug ohne Krawatte und hält eine Aktenmappe aus schwarzem Nylon in der Hand.
Darcy held the phone until Vanda had completely vanished, then she stashed it in her portfolio,
Darcy hielt das Telefon, bis Vanda ganz verschwunden war, dann steckte sie es wieder in ihre Aktenmappe.
Darcy took a seat at the center of the table, then removed a pad of paper and pen from her portfolio.
Darcy nahm in der Mitte des Tisches Platz und holte Block und Stift aus ihrer Aktenmappe.
In his other hand he clutched a flat, zippered portfolio, the fingers of his huge hand spread on it like banana peels.
In der anderen Hand hielt er, mit Fingern so groß und lang wie Bananenschalen, eine flache Aktenmappe mit Reißverschluss.
She pulled the door to, pocketed her key and took the portfolio from under her arm. “This should cheer you.
»Zerbrechen Sie sich nicht den Kopf«, sagte sie, machte die Tür hinter sich zu und zog die Aktenmappe unter dem Arm hervor. »Hier. Das wird Sie aufmuntern.
I don’t smuggle people into the country. I’m not a terrorist. What’s with you?” Clawson zipped up his empty portfolio and looked around him.
Ich schmuggle keine Leute ins Land und bin auch kein Terrorist. Was soll das alles?« Clawson zog den Reißverschluss seiner leeren Aktenmappe zu und schaute sich um.
He shoved aside some clothes on the floor and came up with a small leather portfolio that he held up in triumph.
Er schob ein paar Kleidungsstücke auf dem Fußboden zur Seite und zog eine kleine Aktenmappe aus Leder hervor, die er triumphierend hoch hielt.
He didn’t close up his portfolios, as if he wanted to air them or as if he were hoping that the papers would fly off or an indiscreet chambermaid would read them.
Er ließ die Aktenmappen offen, als wollte er sie auslüften oder als wartete er darauf, daß die Papiere darin woanders hinflögen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test