Translation for "poor hands" to german
Translation examples
Show me your poor hands and I’ll see if we can do any more for you.’
Zeig mir mal deine armen Hände, und ich seh zu, ob wir da noch was für dich tun können.
his poor hand couldn’t have stopped if the old man had chopped it off and thrown it to the dogs.
seine arme Hand hätte auch dann nicht aufhören können, wenn der Alte sie ihm abgehackt und den Hunden zum Fraß vorgeworfen hätte.
‘His poor hand.’ She turned her face to Jack, her milky eyes. ‘Worse than yours.’ ‘Just his hand?
»Seine arme Hand.« Sie wandte sich wieder Jack zu und sah ihn mit ihren milchigen Augen an. »Viel schlimmer als die deine.« »Nur seine Hand?
I cried out with the pain and she quickly caught it up, saying tenderly, "Your poor hand!" She looked at it carefully.
Ich schrie vor Schmerz auf, und sie nahm sie rasch beiseite und sagte: »Deine arme Hand!« Sie sah sie sich genau an.
Your poor hands, your face— Reuel, you oaf, bring some wine, quickly, for our little lady.
Eure armen Hände, Euer Gesicht - Reuel, du Stiesel, schnell, bring Wein für unsere kleine Lady!
She responded quickly enough, asking her visitors to bring across a bench so they could sit near her while she 'warmed her poor hands' over the charcoal.
Sie antwortete schnell auf ihr Klopfen und bat die Besucher, eine Bank herbeizubringen, damit sie in ihrer Nähe sitzen konnten, während sie sich »ihre armen Hände« über den Kohlen wärmte.
His fingernails were black and broken, but the phalanges, the whole carpus, the strong shapely wrist were far, far finer than mine: I have hurt too much too many bodies with my twisted poor hands to be proud of them.
Seine Nägel waren schwarz und geborsten, aber die Fingerglieder, die ganze Handwurzel, das kräftige, wohlgeformte Handgelenk waren sehr viel feiner als die meinen: Ich habe zu viele menschliche Opfer zu oft mit meinen verbogenen armen Händen verletzt, um stolz auf sie zu sein.
A poor Hand for peacetime, but with Tywin dead there’s no better man to finish this war.
Eine schlechte Hand in Friedenszeiten, aber jetzt, wo Tywin tot ist, gibt es keinen besseren Mann, um diesen Krieg zu beenden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test