Translation for "pollinates" to german
Translation examples
And they pollinate plants when they do it.
Und dabei bestäuben sie die Blüten.
We need them for pollinating the trees.
Wir brauchen sie, um die Bäume zu bestäuben.
Without the pollinator, Europe had a problem.
Ohne diesen Bestäuber hatte Europa ein Problem.
They pollinate flowers and plants.” “Uh-huh.”
Sie bestäuben Blumen und Pflanzen.« »Hmhm.«
The pollen-thing is only looking for a flower to pollinate.
Das Pollen-Ding ist doch auch nur auf der Suche nach seiner Blüte, die es bestäuben will.
“What’re you going to do,” he said, “pollinate it to death?”
»Was hast du denn vor?«, fragte er. »Die Bestie zu Tode bestäuben
I watched Felix pollinating the room like a bee in clover.
Ich sah Felix den Raum bestäuben wie eine Biene den Klee.
They're out in the fields-pruning or pollinating or something.
»Draußen auf den Feldern - Bäume beschneiden oder bestäuben oder sonstwas.« Es klang geringschätzig.
the pleasurable, inviting scent of a flower to a pollinator in a nearby green zone;
den verlockenden Duft einer Blume, bestimmt für einen Bestäuber in einer nahen Grünzone;
"In order to lure the insect over to pollinate it." Then there were others that traded sugary nectars to lure different pollinators.
»Um das Insekt anzulocken und zur Bestäubung zu veranlassen.« Andere Pflanzen wiederum sonderten Zuckersaft ab, um Bestäuber auf sich aufmerksam zu machen.
This stimulates the lily to bloom, attracting the lung birds that pollinate them.
Das wiederum stimuliert das Wachstum der Lilie und lockt die Lungenvögel an, die sie befruchten.
Did it think of the insects who lived there and helped pollinate its flowers and keep nature alive?
Hat er an die Insekten gedacht, die dort lebten und halfen, ihn zu befruchten und damit am Leben zu erhalten?
Yet they make time to enter these flower tubes with enough frequency to pollinate them, at no benefit to themselves.
Dennoch nehmen sie sich Zeit, in diese Blütenröhren einzudringen, und das häufig genug, um sie zu befruchten, und zwar ohne jeden Nutzen für sich selbst.
“We choose a male plant,” Ben explained, “take its pollen, and pollinate the female plant.”
»Wir wählen eine männliche Pflanze aus«, erklärte Ben, »nehmen den Blütenstaub ab und befruchten damit die weibliche Pflanze.«
This networking and cross-pollinating is usually invisible—it’s a mood, an energy that spreads from place to place.
Dieses Netzwerken und Sich-gegenseitig-Befruchten ist in der Regel nicht ohne Weiteres sichtbar – es ist eher eine Stimmung, eine Energie, die von einem Ort zum nächsten überspringt.
“We can build soil, pollinate, compost and decompose,” Gopal Dayaneni, a grassroots ecologist and activist with the Oakland, California, based Movement Generation, told me.
»Wir können Boden aufbauen, befruchten, kompostieren und zersetzen«, sagte Gopal Dayaneni, Ökologe und Aktivist bei der Movement Generation in Oakland, Kalifornien.
So, too, when flowering plants arrived some ferns had to retire, but the victors shared their new prosperity with all the crawling, flying, creeping things that came to feed on nectar and pollinate them.
So mußten sich auch manche Farne zurückziehen, als Blütenpflanzen auftauchten; aber die Sieger teilten ihren neuen Wohlstand mit all den krabbelnden, fliegenden und kriechenden Wesen, die kamen, um sich von Nektar zu nähren und sie mit Pollen zu befruchten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test